Psalms 123 Parallel Bible Translations

Psalms 123
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 A song of ascents. I lift up my eyes to You, the One enthroned in heaven. To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens! A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens. A Song of Ascents. To You I have raised my eyes, You who are enthroned in the heavens! A song of ascents. I lift up my eyes to you, to you who sit enthroned in heaven.
2 As the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant look to the hand of her mistress, so our eyes are on the LORD our God until He shows us mercy. Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he has mercy upon us. Behold, as the eyes of servants <i>look</i> unto the hand of their masters, <i>and</i> as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes <i>wait</i> upon the LORD our God, until that he have mercy upon us. Behold, as the eyes of servants <i>look</i> to the hand of their master, As the eyes of a female servant to the hand of her mistress, So our eyes <i>look</i> to the LORD our God, Until He is gracious to us. As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he shows us his mercy.
3 Have mercy on us, O LORD, have mercy, for we have endured much contempt. Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt. Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt. Be gracious to us, LORD, be gracious to us, For we have had much more than enough of contempt. Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured no end of contempt.
4 We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud. Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud. Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, <i>and</i> with the contempt of the proud. Our soul has had much more than enough Of the scoffing of those who are at ease, <i>And</i> with the contempt of the proud. We have endured no end of ridicule from the arrogant, of contempt from the proud.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page