7300. rud
Lexicon
rud: To wander, roam, stray, restlessly move

Original Word: רוּד
Part of Speech: Verb
Transliteration: ruwd
Pronunciation: rood
Phonetic Spelling: (rood)
Definition: To wander, roam, stray, restlessly move
Meaning: to tramp about, ramble

Strong's Exhaustive Concordance
have the dominion, be lord, mourn, rule

A primitive root; to tramp about, i.e. Ramble (free or disconsolate) -- have the dominion, be lord, mourn, rule.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to wander restlessly, roam
NASB Translation
become restless (1), restless (1), roam (1), unruly (1).

Brown-Driver-Briggs
רוּד verb wander restlessly, roam (compare Arabic () go to and fro [NöZMG xxxvii (1883), 539], Ethiopic run upon, invade, attack); —

Qal Perfect3masculine singular עִד רָד עִם אֵל Hosea 12:1, figurative, corrupt, ᵐ5 apparently עַתָּ יְדָעָם, We עִדַּר דַּעַת lacks knowledge, Now יָדֻעַ, BewerJBL xxi (1902), 108 f. עֹד יְדָעָם; 1 plural רֵדְנוּ Jeremiah 2:31 figurative of Israel; read וְרַדְתִּי perhaps Judges 11:37 literal, see ירד

1g. Hiph`il shew restlessness: Imperfect2masculine singular כַּאֲשֶׁר תָּרִיד Genesis 27:40 (dubious Nöl.c. 540); 1 singular אָדִיד בְּשִׂיחִי Psalm 55:3 I shew restlessness (?) in my murmuring.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2507 (καταβαίνω, katabaino): To go down, come down
G2961 (κυριεύω, kurieuo): To have dominion over, lord over
G3076 (λυπέω, lupeo): To grieve, to cause sorrow

These Greek entries, while not direct translations, can relate to the themes of movement, authority, and emotional states that are conceptually linked to the Hebrew רוּד. The Greek terms reflect aspects of descent, control, and emotional turmoil, which can parallel the Hebrew concept of wandering and restlessness.

Usage: The verb רוּד (rud) is used in the context of wandering or roaming, often with a sense of restlessness or aimlessness. It can imply a physical wandering or a metaphorical sense of being unsettled.

Context: The Hebrew verb רוּד (rud) appears in the Old Testament with the primary meaning of wandering or roaming. This term is often associated with a sense of restlessness or a lack of a fixed abode. It can describe both physical movement and a metaphorical state of being unsettled or in turmoil.

In the Berean Standard Bible, רוּד is used in contexts that highlight the consequences of disobedience or divine judgment, where individuals or groups are depicted as being scattered or driven to wander. This wandering is not merely physical but can also reflect a spiritual or emotional state of being lost or without direction.

For example, in Genesis 4:12, the term is used in the context of Cain's punishment, where he is condemned to be a "restless wanderer" on the earth. This usage underscores the theme of alienation and the consequences of sin, as Cain is cast away from his community and forced into a life of aimless wandering.

The concept of רוּד also appears in prophetic literature, where it can symbolize the scattering of Israel due to disobedience. The imagery of wandering serves as a powerful metaphor for the spiritual and physical displacement experienced by the people.

Forms and Transliterations
אָרִ֖יד אריד רַ֔דְנוּ רָד֙ רד רדנו תָּרִ֔יד תריד ’ā·rîḏ ’ārîḏ aRid rad rāḏ raḏ·nū Radnu raḏnū tā·rîḏ taRid tārîḏ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 27:40
HEB: וְהָיָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר תָּרִ֔יד וּפָרַקְתָּ֥ עֻלּ֖וֹ
NAS: about when you become restless, That you will break
KJV: thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break
INT: shall come you become you will break his yoke

Psalm 55:2
HEB: לִּ֣י וַעֲנֵ֑נִי אָרִ֖יד בְּשִׂיחִ֣י וְאָהִֽימָה׃
NAS: to me and answer me; I am restless in my complaint
KJV: unto me, and hear me: I mourn in my complaint,
INT: Give and answer I am restless my complaint surely

Jeremiah 2:31
HEB: אָמְר֤וּ עַמִּי֙ רַ֔דְנוּ לֽוֹא־ נָב֥וֹא
NAS: say, We [are free to] roam; We will no
KJV: my people, We are lords; we will come
INT: say my people roam will no come

Hosea 11:12
HEB: וִֽיהוּדָ֗ה עֹ֥ד רָד֙ עִם־ אֵ֔ל
NAS: Judah is also unruly against God,
KJV: but Judah yet ruleth with God,
INT: Judah is also unruly against God

4 Occurrences

Strong's Hebrew 7300
4 Occurrences


’ā·rîḏ — 1 Occ.
rāḏ — 1 Occ.
raḏ·nū — 1 Occ.
tā·rîḏ — 1 Occ.















7299
Top of Page
Top of Page