Modern Translations New International VersionNo, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth. New Living Translation No! You plot injustice in your hearts. You spread violence throughout the land. English Standard Version No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth. Berean Study Bible No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth. New American Standard Bible No, in heart you practice injustice; On earth you clear a way for the violence of your hands. NASB 1995 No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands. NASB 1977 No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands. Amplified Bible No, in your heart you devise wrongdoing; On earth you deal out the violence of your hands. Christian Standard Bible No, you practice injustice in your hearts; with your hands you weigh out violence in the land. Holman Christian Standard Bible No, you practice injustice in your hearts; with your hands you weigh out violence in the land. Contemporary English Version You are always planning evil, and you are brutal. Good News Translation No! You think only of the evil you can do, and commit crimes of violence in the land. GOD'S WORD® Translation No, you invent new crimes on earth, and your hands spread violence. International Standard Version As a matter of fact, in your heart you plan iniquities! In the land your hands are violent! NET Bible No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth. Classic Translations King James BibleYea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. New King James Version No, in heart you work wickedness; You weigh out the violence of your hands in the earth. King James 2000 Bible Yea, in heart you work wickedness; you weigh out the violence of your hands in the earth. New Heart English Bible No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth. World English Bible No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth. American King James Version Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your hands in the earth. American Standard Version Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth. A Faithful Version Yea! In your heart you work wickedness; you weigh out the violence from your hands in the earth. Darby Bible Translation Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth. English Revised Version Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth. Webster's Bible Translation Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587Yea, rather ye imagine mischiefe in your heart: your hands execute crueltie vpon the earth. Bishops' Bible of 1568 Nay, rather ye imagine mischiefe in your heart: your handes waygh as in a ballaunce wickednes vpon the earth. Coverdale Bible of 1535 But ye ymagin myschefe in youre hertes, and youre hondes deale with wickednesse. Literal Translations Literal Standard VersionEven in heart you work iniquities, "" In the land you ponder the violence of your hands. Young's Literal Translation Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder. Smith's Literal Translation Also in heart ye will work evil; in the earth ye will roll the violence of your hands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, you all speak evil in the Earth, and your hands are defiled with evil. Lamsa Bible Behold you all speak evil on earth, and your hands are soiled with injustice. OT Translations JPS Tanakh 1917Yea, in heart ye work wickedness; Ye weigh out in the earth the violence of your hands. Brenton Septuagint Translation For ye work iniquities in your hearts in the earth: your hands plot unrighteousness. |