Psalm 59:14
Modern Translations
New International Version
They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

New Living Translation
My enemies come out at night, snarling like vicious dogs as they prowl the streets.

English Standard Version
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

Berean Study Bible
They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.

New American Standard Bible
They return at evening, they howl like a dog, And prowl around the city.

NASB 1995
They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.

NASB 1977
And they return at evening, they howl like a dog, And go around the city.

Amplified Bible
They return at evening, they howl and snarl like dogs, And go [prowling] around the city.

Christian Standard Bible
And they return at evening, snarling like dogs and prowling around the city.

Holman Christian Standard Bible
And they return at evening, snarling like dogs and prowling around the city.

Contemporary English Version
Those liars return at evening, growling like dogs roaming the city.

Good News Translation
My enemies come back in the evening, snarling like dogs as they go about the city,

GOD'S WORD® Translation
They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.

International Standard Version
At night they return like howling dogs; they prowl around the city.

NET Bible
They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city.
Classic Translations
King James Bible
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

New King James Version
And at evening they return, They growl like a dog, And go all around the city.

King James 2000 Bible
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

New Heart English Bible
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.

World English Bible
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.

American King James Version
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

American Standard Version
And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.

A Faithful Version
And at evening they shall return; they snarl like a dog, and prowl about the city.

Darby Bible Translation
And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.

English Revised Version
And at evening let them return, let them make a noise like a dog, and go round about the city.

Webster's Bible Translation
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go about the city.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And in the euening they shall go to and fro, and barke like dogs, and go about the citie.

Bishops' Bible of 1568
And let them gad vp and downe at euening: let them barke lyke a dogge, and go about the citie.

Coverdale Bible of 1535
Sela. Let the go to & fro, & rune aboute the cite, youlinge like dogges.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they return at evening, "" They make a noise like a dog, "" And they go around the city.

Young's Literal Translation
And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.

Smith's Literal Translation
They shall turn back at evening; they shall make a noise as a dog, and they will surround the city.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They shall return at evening and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.

Catholic Public Domain Version
They will return toward evening, and they will suffer hunger like dogs, and they will wander around the city.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They shall be turned back in the evening and they will growl like dogs and will surround the city.

Lamsa Bible
And at evening let them return; and let them make a noise like dogs, and go round about the city.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they return at evening, they howl like a dog, And go round about the city;

Brenton Septuagint Translation
They shall return at evening, and be hungry as a dog, and go round about the city.
















Psalm 59:13
Top of Page
Top of Page