Psalm 74:14
Modern Translations
New International Version
It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert.

New Living Translation
You crushed the heads of Leviathan and let the desert animals eat him.

English Standard Version
You crushed the heads of Leviathan; you gave him as food for the creatures of the wilderness.

Berean Study Bible
You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert.

New American Standard Bible
You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness.

NASB 1995
You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness.

NASB 1977
Thou didst crush the heads of Leviathan; Thou didst give him as food for the creatures of the wilderness.

Amplified Bible
You crushed the heads of Leviathan (Egypt); You gave him as food for the creatures of the wilderness.

Christian Standard Bible
you crushed the heads of Leviathan; you fed him to the creatures of the desert.

Holman Christian Standard Bible
You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert.

Contemporary English Version
You crushed the heads of the monster Leviathan, then fed him to wild creatures in the desert.

Good News Translation
you crushed the heads of the monster Leviathan and fed his body to desert animals.

GOD'S WORD® Translation
You crushed the heads of Leviathan and gave them to the creatures of the desert for food.

International Standard Version
You crushed the heads of Leviathan. You set it as food for desert creatures.

NET Bible
You crushed the heads of Leviathan; you fed him to the people who live along the coast.
Classic Translations
King James Bible
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

New King James Version
You broke the heads of Leviathan in pieces, And gave him as food to the people inhabiting the wilderness.

King James 2000 Bible
You broke the heads of leviathan in pieces, and gave him to be food to the people inhabiting the wilderness.

New Heart English Bible
You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.

World English Bible
You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.

American King James Version
You brake the heads of leviathan in pieces, and gave him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

American Standard Version
Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.

A Faithful Version
You crushed the heads of leviathan in pieces, and gave him to be food to the people living in the wilderness.

Darby Bible Translation
Thou didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.

English Revised Version
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, thou gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

Webster's Bible Translation
Thou didst break the head of leviathan in pieces, and didst give him to be food to the people inhabiting the wilderness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou brakest the head of Liuiathan in pieces, and gauest him to be meate for the people in wildernesse.

Bishops' Bible of 1568
Thou smotest the heades of Leuiathan in peeces: and gauest hym to be meate for the people in wildernesse.

Coverdale Bible of 1535
Thou smytest the heades of Leuiathan in peces, & geuest him to be meate for the people in the wildernesse.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have broken the heads of leviathan, "" You make him food for the people of desert-dwellers.

Young's Literal Translation
Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places.

Smith's Literal Translation
Thou didst break the heads of the sea monster, thou wilt give him for food to the people, to the inhabitants of the desert.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.

Catholic Public Domain Version
You have broken the heads of the serpent. You have given him as food for the people of the Ethiopians.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You broke the heads of Leviathan and you have given food to the mighty people.

Lamsa Bible
Thou didst break the heads of Leviathan in pieces, and thou gavest him as food to a strong people.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou didst crush the heads of leviathan, Thou gavest him to be food to the folk inhabiting the wilderness.

Brenton Septuagint Translation
Thou didst break to pieces the heads of the dragon; thou didst give him for meat to the Ethiopian nations.
















Psalm 74:13
Top of Page
Top of Page