Psalm 84:1
Modern Translations
New International Version
For the director of music. According to gittith. Of the Sons of Korah. A psalm. How lovely is your dwelling place, LORD Almighty!

New Living Translation
How lovely is your dwelling place, O LORD of Heaven’s Armies.

English Standard Version
How lovely is your dwelling place, O LORD of hosts!

Berean Study Bible
For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts!

New American Standard Bible
For the music director; on the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely are Your dwelling places, LORD of armies!

NASB 1995
For the choir director; on the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely are Your dwelling places, O LORD of hosts!

NASB 1977
How lovely are Thy dwelling places, O LORD of hosts!

Amplified Bible
To the Chief Musician; set to a Philistine lute. A Psalm of the sons of Korah. How lovely are Your dwelling places, O LORD of hosts!

Christian Standard Bible
For the choir director: on the Gittith. † A psalm of the sons of Korah. How lovely is your dwelling place, LORD of Armies.

Holman Christian Standard Bible
For the choir director: on the Gittith. A psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, LORD of Hosts.

Contemporary English Version
LORD God All-Powerful, your temple is so lovely!

Good News Translation
How I love your Temple, LORD Almighty!

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; on the [gittith]; a psalm by Korah's descendants.] Your dwelling place is lovely, O LORD of Armies!

International Standard Version
How lovely are your dwelling places, LORD of the Heavenly Armies.

NET Bible
For the music director; according to the gittith style; written by the Korahites, a psalm. How lovely is the place where you live, O LORD who rules over all!
Classic Translations
King James Bible
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!

New King James Version
To the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your tabernacle, O LORD of hosts!

King James 2000 Bible
How lovely are your tabernacles, O LORD of hosts!

New Heart English Bible
[For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah.] How lovely are your dwellings, LORD of hosts.

World English Bible
How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies!

American King James Version
How amiable are your tabernacles, O LORD of hosts!

American Standard Version
How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!

A Faithful Version
How lovely are Your tabernacles, O LORD of hosts!

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm.} How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!

English Revised Version
For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!

Webster's Bible Translation
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!

Early Modern
Geneva Bible of 1587
To him that excelleth vpon Gittith. A Psalme committed to the sonnes of Korah. O Lord of hostes, howe amiable are thy Tabernacles!

Bishops' Bible of 1568
To the chiefe musition vpon Gittith, a psalme of the sonnes of Corach. O how amiable are thy dwellinges: thou God of hoastes?

Coverdale Bible of 1535
O how amiable are yi dwelliges, thou LORDE of hoostes?
Literal Translations
Literal Standard Version
TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. How beloved Your dwelling places, YHWH of Hosts!

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- 'On the Gittith By sons of Korah.' -- A Psalm. How beloved Thy tabernacles, Jehovah of Hosts!

Smith's Literal Translation
To the overseer upon the stringed instrument: to the sons of Korah, a chanting. How beloved are thy tents, O Jehovah of armies!

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Unto the end, for the winepresses, a psalm for the sons of Core. How lovely are thy tabernacles, O Lord of host!

Catholic Public Domain Version
Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm to the sons of Korah. How beloved are your tabernacles, O Lord of hosts!

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
How beloved are your tabernacles, LORD JEHOVAH of hosts!

Lamsa Bible
HOW amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely are Thy tabernacles, O LORD of hosts!

Brenton Septuagint Translation
For the end, a Psalm for the sons of Core, concerning the wine-presses. How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!
















Psalm 83:18
Top of Page
Top of Page