Psalm 9:16
Modern Translations
New International Version
The LORD is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.

New Living Translation
The LORD is known for his justice. The wicked are trapped by their own deeds. Quiet Interlude

English Standard Version
The LORD has made himself known; he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah

Berean Study Bible
The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah

New American Standard Bible
The LORD has made Himself known; He has executed judgment. A wicked one is ensnared in the work of his own hands. Higgaion Selah

NASB 1995
The LORD has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.

NASB 1977
The LORD has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.

Amplified Bible
The LORD has made Himself known; He executes judgment; The wicked are trapped by the work of their own hands. Higgaion (meditation) Selah.

Christian Standard Bible
The LORD has made himself known; he has executed justice, snaring the wicked by the work of their hands. Higgaion. Selah

Holman Christian Standard Bible
The LORD has revealed Himself; He has executed justice, striking down the wicked by the work of their hands. Higgaion. Selah

Contemporary English Version
You showed what you are like, and you made certain that justice is done, but evil people are trapped by their own evil deeds.

Good News Translation
The LORD has revealed himself by his righteous judgments, and the wicked are trapped by their own deeds.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is known by the judgment he has carried out. The wicked person is trapped by the work of his own hands. [Higgaion Selah]

International Standard Version
The LORD has made himself known, executing judgment. The wicked are ensnared by what their hands have made. Interlude

NET Bible
The LORD revealed himself; he accomplished justice; the wicked were ensnared by their own actions. (Higgaion. Selah)
Classic Translations
King James Bible
The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

New King James Version
The LORD is known by the judgment He executes; The wicked is snared in the work of his own hands. Meditation. Selah

King James 2000 Bible
The LORD is known by the judgment which he executes: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

New Heart English Bible
The LORD has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Higgaion. Selah.

World English Bible
Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.

American King James Version
The LORD is known by the judgment which he executes: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

American Standard Version
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah

A Faithful Version
The LORD has made Himself known. He has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Selah.

Darby Bible Translation
Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

English Revised Version
The LORD hath made himself known, he hath executed judgment: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah

Webster's Bible Translation
The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The Lord is knowen by executing iudgement: the wicked is snared in the worke of his owne handes. Higgaion. Selah.

Bishops' Bible of 1568
God is knowen by the iudgement that he hath executed: the vngodly is trapped in ye worke of his owne handes, this ought to be considered alwayes. Selah.

Coverdale Bible of 1535
Thus ye LORDE is knowne to execute true iudgment, whe the vngodly is trapped in the workes of his owne handes.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH has been known, "" He has done judgment; By a work of his hands "" The wicked has been snared. Meditation. Selah.

Young's Literal Translation
Jehovah hath been known, Judgment He hath done, By a work of his hands Hath the wicked been snared. Meditation. Selah.

Smith's Literal Translation
And Jehovah was known by the judgment he did: by the work of his hands the unjust was snared. Meditation. Silence.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.

Catholic Public Domain Version
The Lord will be recognized when making judgments. The sinner has been caught in the works of his own hands.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH makes known the judgment that he does, and the wicked is caught by the work of his hands.

Lamsa Bible
The LORD makes known the judgment which he executes; the wicked is snared in the work of his own hands.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD hath made Himself known, He hath executed judgment, The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah

Brenton Septuagint Translation
The Lord is known as executing judgments: the sinner is taken in the works of his hands. A song of Pause.
















Psalm 9:15
Top of Page
Top of Page