Modern Translations New International VersionThen I saw a great white throne and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence, and there was no place for them. New Living Translation And I saw a great white throne and the one sitting on it. The earth and sky fled from his presence, but they found no place to hide. English Standard Version Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place was found for them. Berean Study Bible Then I saw a great white throne and the One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them. New American Standard Bible Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled, and no place was found for them. NASB 1995 Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them. NASB 1977 And I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them. Amplified Bible And I saw a great white throne and Him who was seated upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them [for this heaven and earth are passing away]. Christian Standard Bible Then I saw a great white throne and one seated on it. Earth and heaven fled from his presence, and no place was found for them. Holman Christian Standard Bible Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them. Contemporary English Version I saw a great white throne with someone sitting on it. Earth and heaven tried to run away, but there was no place for them to go. Good News Translation Then I saw a great white throne and the one who sits on it. Earth and heaven fled from his presence and were seen no more. GOD'S WORD® Translation I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the sky fled from his presence, but no place was found for them. International Standard Version Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them. NET Bible Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them. Classic Translations King James BibleAnd I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. New King James Version Then I saw a great white throne and Him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And there was found no place for them. King James 2000 Bible And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. New Heart English Bible I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them. World English Bible I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them. American King James Version And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. American Standard Version And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. A Faithful Version Then I saw a great white throne and the one Who was sitting on it, from Whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them. Darby Bible Translation And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them. English Revised Version And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. Webster's Bible Translation And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. Early Modern Geneva Bible of 1587And I saw a great white throne, and one that sate on it, from whose face fled away both the earth and heauen, and their place was no more found. Bishops' Bible of 1568 And I sawe a great whyte throne, and him that sate on it, fro whose face fledde away both the earth and heauen, and their place was no more founde. Coverdale Bible of 1535 And I sawe a gret whyte seate, and him that sat on it, from whose face fled awaye both the earth and heauen, and their place was nomore founde. Tyndale Bible of 1526 And I sawe a grett whyte seate and him that sate on it from whose face fleed awaye both the erth and heave and their place was no more founde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I saw a great white throne, and Him who is sitting on it, from whose face the earth and the sky fled away, and no place was found for them; Berean Literal Bible And I saw a great white throne and the One sitting on it, from whose face the earth and heaven fled, and no place was found for them. Young's Literal Translation And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them; Smith's Literal Translation And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them. Literal Emphasis Translation And I saw a great white throne and the One sitting upon it, away from whose face the earth and heaven fled and no place was found for them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I saw a great white throne, and one sitting upon it, from whose face the earth and heaven fled away, and there was no place found for them. Catholic Public Domain Version And I saw a great white throne, and One sitting upon it, from whose sight earth and heaven fled, and no place was found for them. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd I saw a Great White Throne and him sitting at the top of it, from whose face Earth and Heaven fled away, and no place was found for them. Lamsa Bible And I saw a great white throne and him who sat on it, from whose presence the earth and the heavens fled away; and there was no place found for them. NT Translations Anderson New TestamentAnd I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them. Godbey New Testament And I saw a great white throne, and him sitting on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them. Haweis New Testament And I saw a great white throne, and one sat upon it, from whose presence fled the earth and the heaven, and no place was found for them. Mace New Testament Then I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose presence the earth and the heaven fled away, so that they disappear'd. Weymouth New Testament Then I saw a great white throne and One who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, and no place was found for them. Worrell New Testament And I saw a great white throne, and Him Who was sitting thereon, from Whose face the earth and the heaven fled away; and no place was found for them. Worsley New Testament And I saw a great white throne, and Him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and no place was found for them. |