Modern Translations New International VersionBut concerning Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people." New Living Translation But regarding Israel, God said, “All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious.” English Standard Version But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.” Berean Study Bible But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.” New American Standard Bible But as for Israel, He says, “I HAVE SPREAD OUT MY HANDS ALL DAY LONG TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.” NASB 1995 But as for Israel He says, "ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE." NASB 1977 But as for Israel He says, “ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.” Amplified Bible But of Israel he says, “ALL DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS [in compassion] TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE.” Christian Standard Bible But to Israel he says, All day long I have held out my hands to a disobedient and defiant people. Holman Christian Standard Bible But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people. Contemporary English Version And Isaiah said about the people of Israel, "All day long the Lord has reached out to people who are stubborn and refuse to obey." Good News Translation But concerning Israel he says, "All day long I held out my hands to welcome a disobedient and rebellious people." GOD'S WORD® Translation Then Isaiah said about Israel, "All day long I have stretched out my hands to disobedient and rebellious people." International Standard Version But about Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people." NET Bible But about Israel he says, "All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!" Classic Translations King James BibleBut to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people. New King James Version But to Israel he says: “All day long I have stretched out My hands To a disobedient and contrary people.” King James 2000 Bible But to Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and contrary people. New Heart English Bible But as to Israel he says, "All day long I have stretched out my hands to a disobedient and obstinate people." World English Bible But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people." American King James Version But to Israel he said, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people. American Standard Version But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people. A Faithful Version However, to Israel he said, "All day long I have stretched out My hands to a people who are disobeying and contradicting." Darby Bible Translation But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing. English Revised Version But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people. Webster's Bible Translation But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people. Early Modern Geneva Bible of 1587And vnto Israel hee sayth, All the day long haue I stretched foorth mine hand vnto a disobedient, and gainesaying people. Bishops' Bible of 1568 But agaynst Israel he sayeth: All day long haue I stretched foorth my handes vnto a people that beleueth not, but speaketh agaynst me. Coverdale Bible of 1535 But vnto Israel he sayeth: All the daye loge haue I stretched forth my handes vnto a people yt beleueth not, but speaketh agaynst me. Tyndale Bible of 1526 And agaynst Israel he sayth: All daye longe have I stretched forth my hondes vnto a people yt beleveth not but speaketh agaynst me. Literal Translations Literal Standard Versionand to Israel He says, “All the day I stretched out My hands to a people unbelieving and contradicting.” Berean Literal Bible But as for Israel he says: "All the day I have stretched out My hands to a disobeying and contradicting people." Young's Literal Translation and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.' Smith's Literal Translation And to Israel he says, The whole day have I unfolded my hands to an unbelieving and contradicting people. Literal Emphasis Translation But to Israel he says, “All the day I have stretched out My hands to a people refusing to be persuaded and voicing opposition.” Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut to Israel he saith: All the day long have I spread my hands to a people that believeth not, and contradicteth me. Catholic Public Domain Version Then to Israel he says: “All day long I have stretched out my hands to a people who do not believe and who contradict me.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut to Israel he said, “I reached my hands out all day to a contentious and disobedient people.” Lamsa Bible But to Israel he said, All the day long I have stretched out my hands to a quarrelsome and disobedient people. NT Translations Anderson New TestamentBut with respect to Israel, he says: All day long have I stretched out my hands to a disobedient and contradicting people. Godbey New Testament But to Israel he says, All day long have I reached forth my hands to a gainsaying and disobedient people. Haweis New Testament But unto Israel he saith, ?All the day long have I stretched out my hands unto a people disobedient and contradicting.? Mace New Testament and to Israel he says, "all day long I have stretched forth my hands to an incredulous and rebellious people." Weymouth New Testament While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people." Worrell New Testament But in respect to Israel He saith, "All the day long did I spread out My hand to a disobedient and gain-saying people." Worsley New Testament and saith to Israel, "All the day long have I stretched out my hands to a disobedient and gainsaying people." |