Modern Translations New International Versionby the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ. New Living Translation They were convinced by the power of miraculous signs and wonders and by the power of God’s Spirit. In this way, I have fully presented the Good News of Christ from Jerusalem all the way to Illyricum. English Standard Version by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of God—so that from Jerusalem and all the way around to Illyricum I have fulfilled the ministry of the gospel of Christ; Berean Study Bible by the power of signs and wonders, and by the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ. New American Standard Bible in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit; so that from Jerusalem and all around as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ. NASB 1995 in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ. NASB 1977 in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ. Amplified Bible with the power of signs and wonders, [and all of it] in the power of the Spirit. So [starting] from Jerusalem and as far away as Illyricum, I have fully preached the gospel [faithfully preaching the good news] of Christ [where it had not before been preached]. Christian Standard Bible by the power of miraculous signs and wonders, and by the power of God’s Spirit. As a result, I have fully proclaimed the gospel of Christ from Jerusalem all the way around to Illyricum. Holman Christian Standard Bible by the power of miraculous signs and wonders, and by the power of God's Spirit. As a result, I have fully proclaimed the good news about the Messiah from Jerusalem all the way around to Illyricum. Contemporary English Version Indeed, I will tell how Christ worked miracles and wonders by the power of the Holy Spirit. I have preached the good news about him all the way from Jerusalem to Illyricum. Good News Translation by the power of miracles and wonders, and by the power of the Spirit of God. And so, in traveling all the way from Jerusalem to Illyricum, I have proclaimed fully the Good News about Christ. GOD'S WORD® Translation by the power of miraculous and amazing signs, and by the power of God's Spirit, I have finished spreading the Good News about Christ from Jerusalem to Illyricum. International Standard Version by the power of signs and wonders, and by the power of God's Spirit, I have fully proclaimed the gospel of the Messiah from Jerusalem as far as Illyricum. NET Bible in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ. Classic Translations King James BibleThrough mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. New King James Version in mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem and round about to Illyricum I have fully preached the gospel of Christ. King James 2000 Bible Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. New Heart English Bible in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Christ; World English Bible in the power of signs and wonders, in the power of God's Spirit; so that from Jerusalem, and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Christ; American King James Version Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. American Standard Version in the power of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ; A Faithful Version Through the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God; so that in a circuit from Jerusalem to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ; Darby Bible Translation in [the] power of signs and wonders, in [the] power of [the] Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circuit round to Illyricum, have fully preached the glad tidings of the Christ; English Revised Version in the power of signs and wonders, in the power of the Holy Ghost; so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ; Webster's Bible Translation Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and around to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. Early Modern Geneva Bible of 1587With the power of signes and wonders, by the power of the Spirit of God: so that from Hierusalem, and round about vnto Illyricum, I haue caused to abound the Gospel of Christ. Bishops' Bible of 1568 In myghtie signes and wonders, by the power of the spirite of God: so that from Hierusalem, & the coastes rounde about, vnto Illyricum, I haue fullye preached the Gospell of Christe. Coverdale Bible of 1535 thorow the power of tokens and wonders, and thorow the power of the sprete of God, so that from Ierusale, and roude aboute vnto Illyricon, I haue fylled all with the Gospell of Christ. Tyndale Bible of 1526 in myghty signes and wonders by the power of the sprete of God: so that from Ierusalem and the costes rounde aboute vnto Illyricum I have fylled all countres with the gladde tydynges of Christ. Literal Translations Literal Standard Versionin power of signs and wonders, in power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circle as far as Illyricum, have fully preached the good news of the Christ; Berean Literal Bible in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God, so as for me, from Jerusalem and around unto Illyricum, to have fully proclaimed the gospel of Christ, Young's Literal Translation in power of signs and wonders, in power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circle as far as Illyricum, have fully preached the good news of the Christ; Smith's Literal Translation By power of signs and wonders, by power of the Spirit of God, so that I from Jerusalem, and round about even to Illyricum, have completed the good news of Christ. Literal Emphasis Translation in power of signs and wonders, in power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circle around unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy the virtue of signs and wonders, in the power of the Holy Ghost, so that from Jerusalem round about as far as unto Illyricum, I have replenished the gospel of Christ. Catholic Public Domain Version with the power of signs and wonders, by power of the Holy Spirit. For in this way, from Jerusalem, throughout its surroundings, as far as Illyricum, I have replenished the Gospel of Christ. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBy the power of signs and wonders and by the power of The Spirit of God, just as I have gone around from Jerusalem unto Eluriqone and I have fulfilled The Gospel of The Messiah, Lamsa Bible Through mighty miracles and wonders, and by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem I went round about as far as Il-lyr’i-cum, and I have fully preached the gospel of Christ. NT Translations Anderson New Testamentby the power of signs and wonders by the power of the Holy Spirit. So that from Jerusalem, and round about as far as Illyricum, I have fully preached the gospel of the Christ; Godbey New Testament in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem, and around about even unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ; Haweis New Testament by the power of signs and miracles, by the might of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and in a circle quite round unto Illyricum, I have fully spread the gospel of Christ. Mace New Testament by virtue of the miracles and prodigies wrought by the power of the divine spirit; so that from Jerusalem, and the neighbouring country, quite to Illyricum, Weymouth New Testament with power manifested in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. But--to speak simply of my own labours--beginning in Jerusalem and the outlying districts, I have proclaimed without reserve, even as far as Illyricum, the Good News of the Christ; Worrell New Testament in the power of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and around as far as Illyricum, I have fully dispensed the Gospel of Christ; Worsley New Testament through the efficacy of signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round as far as to Illyricum, I have fully declared the gospel of Christ: |