Modern Translations New International VersionNow you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God; New Living Translation You who call yourselves Jews are relying on God’s law, and you boast about your special relationship with him. English Standard Version But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast in God Berean Study Bible Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God; New American Standard Bible But if you call yourself a Jew and rely upon the Law and boast in God, NASB 1995 But if you bear the name "Jew " and rely upon the Law and boast in God, NASB 1977 But if you bear the name “Jew,” and rely upon the Law, and boast in God, Amplified Bible But if you bear the name “Jew” and rely on the Law [for your salvation] and boast in [your special relationship to] God, Christian Standard Bible Now if you call yourself a Jew, and rely on the law, and boast in God, Holman Christian Standard Bible Now if you call yourself a Jew, and rest in the law, boast in God, Contemporary English Version Some of you call yourselves Jews. You trust in the Law and take pride in God. Good News Translation What about you? You call yourself a Jew; you depend on the Law and boast about God; GOD'S WORD® Translation You call yourself a Jew, rely on the laws in Moses' Teachings, brag about your God, International Standard Version Now if you call yourself a Jew, and rely on the Law, and boast about God, NET Bible But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast of your relationship to God Classic Translations King James BibleBehold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God, New King James Version Indeed you are called a Jew, and rest on the law, and make your boast in God, King James 2000 Bible Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God, New Heart English Bible But if you call yourself a Jew, and rely on the law, and boast in God, World English Bible Indeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God, American King James Version Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God, American Standard Version But if thou bearest the name of a Jew, and restest upon the law, and gloriest in God, A Faithful Version Behold, you are called a Jew, and you yourself rest in the law, and boast in God, Darby Bible Translation But if thou art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God, English Revised Version But if thou bearest the name of a Jew, and restest upon the law, and gloriest in God, Webster's Bible Translation Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God, Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde, thou art called a Iewe, and restest in the Lawe, and gloriest in God, Bishops' Bible of 1568 Behold, thou art called a Iewe, and restest in the lawe, and makest thy boast of God, Coverdale Bible of 1535 But take hede, thou art called a Iewe, and trustest in the lawe, & makest thy boost of God, Tyndale Bible of 1526 Beholde thou arte called a Iewe and trustest in the lawe and reioysist in God Literal Translations Literal Standard VersionBehold, you are named a Jew, and rest on the Law, and boast in God, Berean Literal Bible But if you are called a Jew and rely on the Law and boast in God, Young's Literal Translation Lo, thou art named a Jew, and dost rest upon the law, and dost boast in God, Smith's Literal Translation Behold, thou art named a Jew, and restest upon the law, and boastest thyself in God, Literal Emphasis Translation However if you name yourself a Jew, and are resting upon the law, and boast in God, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if thou art called a Jew and restest in the law, and makest thy boast of God, Catholic Public Domain Version But if you are called by name a Jew, and you rest upon the law, and you find glory in God, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut if you are called from the Jews and are comforted by The Written Law and are boasting in God, Lamsa Bible Now if you who are called a Jew, trust on the law and are proud of God, NT Translations Anderson New TestamentBut if you are named Jew, and rest in the law, and make your boast in God, Godbey New Testament But if you are denominated a Jew, and rest in the law, and boast in God, Haweis New Testament Lo! thou art named a Jew, and restest on the law, and boastest in God, Mace New Testament 'Tis true, you bear the name of a Jew, you depend upon the law, and boast of your worship: Weymouth New Testament And since you claim the name of Jew, and find rest and satisfaction in the Law, and make your boast in God, Worrell New Testament But, if you are called a Jew, and are resting upon the law, and are boasting in God, Worsley New Testament Behold thou art called a Jew, and restest on the law, and boastest in God, |