2028. eponomazó
Lexicon
eponomazó: To name, to call by name, to give a name

Original Word: ἐπονομάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: eponomazó
Pronunciation: ep-on-om-ad'-zo
Phonetic Spelling: (ep-on-om-ad'-zo)
Definition: To name, to call by name, to give a name
Meaning: I name, impose a name on; pass: am named.

Strong's Exhaustive Concordance
call.

From epi and onomazo; to name further, i.e. Denominate -- call.

see GREEK epi

see GREEK onomazo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and onomazó
Definition
to call by name
NASB Translation
bear the name (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2028: ἐπονομάζω

ἐπονομάζω: (present passive ἐπονομάζομαι); from Herodotus down; the Sept. for קָרָא; to put a name upon, name; passive to be named: Romans 2:17; cf. Fritzsche at the passage.

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb ὀνομάζω (onomázō, meaning "to name" or "to call").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπονομάζω, the concept of naming is prevalent in the Hebrew Bible. Some related Hebrew words include:
• שֵׁם (shem, Strong's Hebrew 8034): meaning "name," often used in contexts of naming or reputation.
• קָרָא (qara, Strong's Hebrew 7121): meaning "to call" or "to name," used frequently in the context of naming individuals or places.

These Hebrew terms reflect the cultural and theological importance of names and naming in the biblical tradition, paralleling the Greek concept of ἐπονομάζω in its emphasis on identity and authority.

Usage: The verb ἐπονομάζω is used in the New Testament to indicate the act of naming or designating someone or something. It often implies a formal or significant naming, sometimes with an emphasis on the authority or status conferred by the name.

Context: The Greek verb ἐπονομάζω appears in the New Testament in contexts where naming or designation carries a particular significance. This term is used to express the act of calling or naming with a sense of authority or recognition. In the Berean Standard Bible, ἐπονομάζω is found in Romans 15:20, where Paul speaks of his ambition to preach the gospel "not where Christ was already named" (ἐπονομάζω), indicating his desire to bring the message of Christ to new regions where His name had not yet been proclaimed. This usage underscores the importance of the act of naming in the context of spreading the gospel and establishing the presence of Christ in new areas.

The concept of naming in the biblical context often carries with it the idea of identity and authority. In the ancient world, to name something or someone was to assert a form of control or to acknowledge a particular status. Thus, ἐπονομάζω can imply not just the act of naming, but also the conferring of identity or purpose.

In the broader biblical narrative, names are significant and often reflect character, destiny, or divine purpose. The use of ἐπονομάζω in the New Testament aligns with this tradition, emphasizing the transformative power of being named or designated in relation to the divine mission.

Forms and Transliterations
επονομαζη ἐπονομάζῃ επονομάζουσι επονομάζουσιν επονομάσαι επονομάσας επονομάσω επωνόμασαν επωνόμασε επωνόμασεν επωνομάσθη eponomaze eponomazē eponomázei eponomázēi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 2:17 V-PIM/P-2S
GRK: σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ καὶ ἐπαναπαύῃ
NAS: But if you bear the name Jew
KJV: Behold, thou art called a Jew, and
INT: you [by] yourself a Jew are named and rely on

Strong's Greek 2028
1 Occurrence


ἐπονομάζῃ — 1 Occ.















2027
Top of Page
Top of Page