1879. epanapauó
Lexicon
epanapauó: To rest upon, to settle upon, to rely on

Original Word: ἐπαναπαύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epanapauó
Pronunciation: ep-an-ap-ow'-o
Phonetic Spelling: (ep-an-ah-pow'-om-ahee)
Definition: To rest upon, to settle upon, to rely on
Meaning: I rest upon, rely on, trust in.

Strong's Exhaustive Concordance
rest upon.

Middle voice from epi and anapano; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely) -- rest in (upon).

see GREEK epi

see GREEK anapano

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and anapauó
Definition
to refresh, rest upon
NASB Translation
rely (1), rest (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1879: ἐπαναπαύω

ἐπαναπαύω:

1. to cause to rest upon anything: the Sept. in Judges 16:26 according to manuscript Alex.; Gregory of Nyssa.

2. Middle (present ἐπαναπαύομαι); future ἐπαναπαύσομαι, and (Luke 10:6 T WH after manuscripts א B) ἐπαναπαήσομαι (see ἀναπαύω); to rest upon anything: τίνι, metaphorically, τῷ νόμῳ, to lean upon, trust to, Romans 2:17 (Micah 3:11; 1 Macc. 8:12). to settle upon, fix its abode upon; ἐπί τινα, with the included idea of antecedent motion toward (see εἰς, C. 2, p. 186a): εἰρήνη ἐπ' αὐτόν i. e. shall rest, remain, upon him or it, Luke 10:6 (τό πνεῦμα ἐπί τινα, Numbers 11:25; 2 Kings 2:15; ἐπί τίνι, Numbers 11:26 variant).

Topical Lexicon
Word Origin: From ἐπί (epi, meaning "upon") and ἀναπαύω (anapauō, meaning "to rest" or "to cease").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπαναπαύω, similar concepts can be found in Hebrew words related to rest and reliance, such as:
H5117 נוּחַ (nuach): To rest, settle down, or be quiet.
H982 בָּטַח (batach): To trust, be confident, or secure.

These Hebrew terms, like ἐπαναπαύω, convey the idea of resting in God's provision and promises, underscoring the biblical theme of finding true rest and assurance in the divine.

Usage: The verb ἐπαναπαύω is used in the New Testament to describe the act of resting or relying upon something, often in a spiritual or metaphorical sense. It conveys the idea of finding peace, assurance, or confidence in a particular truth or reality.

Context: The term ἐπαναπαύω appears in the New Testament in contexts that emphasize spiritual rest and assurance. It is used to describe the act of resting upon God's promises or the truth of the Gospel. This word suggests a deep, abiding trust and confidence that provides spiritual comfort and peace.

In Romans 2:17, the Apostle Paul uses ἐπαναπαύω to address the Jews who "rely on the law" and boast in their relationship with God. Here, the term highlights the misplaced confidence in the law rather than in the transformative power of faith in Christ. The verse reads: "Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God."

The concept of resting upon or finding assurance in something greater than oneself is a recurring theme in Scripture, pointing to the ultimate rest found in Christ. This rest is not merely physical but is deeply spiritual, offering believers a sense of security and peace that transcends earthly circumstances.

Forms and Transliterations
επαναπαησεται ἐπαναπαήσεται επαναπαυη επαναπαύη ἐπαναπαύῃ επαναπαύσεται επαναπέπαυται επαναστραφέν επαναστραφήσεσθε επαναστραφήσεται επαναστραφήση επαναστραφήσομαι επαναστρέφων επαναστρέψας επαναστρέψεις επαναστρέψη επανατρυγήσεις επανεπαύετο επανεπαύοντο επανεπαύσαντο επανεπαύσατο epanapaesetai epanapaēsetai epanapaḗsetai epanapaue epanapauē epanapaúei epanapaúēi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 10:6 V-FIM-3S
GRK: υἱὸς εἰρήνης ἐπαναπαήσεται ἐπ' αὐτὸν
NAS: your peace will rest on him; but if
KJV: your peace shall rest upon it:
INT: a son of peace will rest upon it

Romans 2:17 V-PIM/P-2S
GRK: ἐπονομάζῃ καὶ ἐπαναπαύῃ νόμῳ καὶ
NAS: Jew and rely upon the Law
KJV: a Jew, and restest in the law, and
INT: are named and rely on law and

Strong's Greek 1879
2 Occurrences


ἐπαναπαήσεται — 1 Occ.
ἐπαναπαύῃ — 1 Occ.















1878
Top of Page
Top of Page