Romans 5:6
Modern Translations
New International Version
You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly.

New Living Translation
When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners.

English Standard Version
For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.

Berean Study Bible
For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly.

New American Standard Bible
For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

NASB 1995
For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

NASB 1977
For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

Amplified Bible
While we were still helpless [powerless to provide for our salvation], at the right time Christ died [as a substitute] for the ungodly.

Christian Standard Bible
For while we were still helpless, at the right time, Christ died for the ungodly.

Holman Christian Standard Bible
For while we were still helpless, at the appointed moment, Christ died for the ungodly.

Contemporary English Version
Christ died for us at a time when we were helpless and sinful.

Good News Translation
For when we were still helpless, Christ died for the wicked at the time that God chose.

GOD'S WORD® Translation
Look at it this way: At the right time, while we were still helpless, Christ died for ungodly people.

International Standard Version
For at just the right time, while we were still powerless, the Messiah died for the ungodly.

NET Bible
For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.
Classic Translations
King James Bible
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

New King James Version
For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly.

King James 2000 Bible
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

New Heart English Bible
For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.

World English Bible
For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.

American King James Version
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

American Standard Version
For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.

A Faithful Version
For even when we were without strength, at the appointed time Christ died for the ungodly.

Darby Bible Translation
for we being still without strength, in [the] due time Christ has died for [the] ungodly.

English Revised Version
For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.

Webster's Bible Translation
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For Christ, when we were yet of no strength, at his time died for the vngodly.

Bishops' Bible of 1568
For when we were yet weake, accordyng to the tyme, Christe dyed for the vngodly.

Coverdale Bible of 1535
For whan we were yet weake acordinge to the tyme, Christ dyed for vs vngodly.

Tyndale Bible of 1526
For when we were yet weake accordynge to ye tyme: Christ dyed for vs which were vngodly.
Literal Translations
Literal Standard Version
For in our being still ailing, Christ in due time died for the impious;

Berean Literal Bible
Yet indeed Christ, of us still being without strength, according to the right time, died for the ungodly.

Young's Literal Translation
For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;

Smith's Literal Translation
For yet Christ, we being weak, Recording to the time died for the impious.

Literal Emphasis Translation
For when we were still without adequate strength, yet in the opportune time Christ died on behalf of the impious.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For why did Christ, when as yet we were weak, according to the time, die for the ungodly?

Catholic Public Domain Version
Yet why did Christ, while we were still infirm, at the proper time, suffer death for the impious?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But surely because of our weakness, at this time The Messiah has died for the sake of the wicked.

Lamsa Bible
But Christ at this time, because of our weaknesses, died for the sake of the wicked.

NT Translations
Anderson New Testament
For when we were yet without strength, at the appointed time, Christ died for the ungodly.

Godbey New Testament
For we being yet without strength, in due time Christ died for the ungodly:

Haweis New Testament
For even then when we were without strength, Christ died in due time for the ungodly.

Mace New Testament
for at the appointed time Christ died for us, when we were in a helpless, sinful state.

Weymouth New Testament
For already, while we were still helpless, Christ at the right moment died for the ungodly.

Worrell New Testament
For, while we were yet weak, Christ, in due season, died for the ungodly.

Worsley New Testament
For when we were yet without strength, Christ died in due season for the ungodly.
















Romans 5:5
Top of Page
Top of Page