765. asebés
Lexicon
asebés: Ungodly, impious, irreverent

Original Word: ἀσεβής
Part of Speech: Adjective
Transliteration: asebés
Pronunciation: ah-seb-ACE
Phonetic Spelling: (as-eb-ace')
Definition: Ungodly, impious, irreverent
Meaning: impious, ungodly, wicked.

Strong's Exhaustive Concordance
ungodly man.

From a (as a negative particle) and a presumed derivative of sebomai; irreverent, i.e. (by extension) impious or wicked -- ungodly (man).

see GREEK a

see GREEK sebomai

HELPS Word-studies

765 asebḗs (an adjective which is the negation of 4576 /sébomai, "to respect") – properly, lack of reverence ("without due respect"), i.e. failing to honor what is sacred – especially in the outward (ceremonial) sense.

[765 (asebḗs) is the antonym (opposite) of 4576 /sébomai ("respecting what is holy").]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and sebó
Definition
ungodly, impious
NASB Translation
godless man (1), ungodly (6), ungodly persons (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 765: ἀσεβής

ἀσεβής, ἐς (σέβω to reverence); from Aeschylus and Thucydides down, the Sept. for רָשָׁע ; destitute of reverential awe toward God, contemning God, impious: Romans 4:5; Romans 5:6; 1 Timothy 1:9 (joined here with ἁμαρτωλός, as in 1 Peter 4:18); 2 Peter 2:5; 2 Peter 3:7; Jude 1:4, 15.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀ- (a-), meaning "without," and σέβω (sebō), meaning "to worship" or "to revere." Thus, ἀσεβής literally means "without reverence" or "irreverent."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek term ἀσεβής corresponds to several Hebrew words that convey similar meanings of ungodliness or wickedness. These include:
• רָשָׁע (rasha, Strong's Hebrew 7563): Often translated as "wicked" or "ungodly."
• חָנֵף (chaneph, Strong's Hebrew 2611): Meaning "profane" or "godless."
• זָדוֹן (zadon, Strong's Hebrew 2087): Meaning "insolence" or "presumptuousness."

These Hebrew terms, like ἀσεβής, describe individuals who act in defiance of God's laws and are often used in the Old Testament to depict the moral and spiritual failings of people or nations.

Usage: The word ἀσεβής appears in the New Testament to describe those who live in opposition to God's will, often highlighting moral and spiritual corruption. It is used to contrast the righteous with the ungodly.

Context: The term ἀσεβής is a significant descriptor in the New Testament, often used to delineate the moral and spiritual state of individuals who reject or live contrary to God's commandments. In Romans 4:5, the apostle Paul speaks of God justifying the ungodly, emphasizing the transformative power of faith and grace: "However, to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness." This highlights the redemptive potential for those labeled as ἀσεβής through faith in Christ.

In 2 Peter 2:5-6, the term is used to describe the ancient world and the cities of Sodom and Gomorrah, illustrating the severe consequences of living an ungodly life: "if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight; and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes as an example of what is coming on the ungodly."

Jude 1:15 further underscores the judgment awaiting the ungodly, as it speaks of the Lord coming to execute judgment on all and to convict all the ungodly of their deeds: "to execute judgment on everyone, and to convict all the ungodly of every ungodly act of wickedness and every harsh word spoken against Him by ungodly sinners."

The use of ἀσεβής in these contexts serves as a warning and a call to repentance, urging individuals to turn from ungodliness and embrace a life of righteousness through faith in Jesus Christ.

Forms and Transliterations
ασεβεί ασεβεις ασεβείς ἀσεβεῖς ασεβεσι ασεβέσι ἀσεβέσι ασεβεσιν ασεβέσιν ἀσεβέσιν ασεβέστατος ασεβη ασεβή ἀσεβῆ ασεβης ασεβής ἀσεβὴς ασεβούς ασεβων ασεβών ἀσεβῶν ψυχὴν asebe asebê asebē asebē̂ asebeis asebeîs asebes asebēs asebḕs asebesi asebési asebesin asebésin asebon asebôn asebōn asebō̂n psuchen psuchēn psychen psychēn psychḕn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 4:5 Adj-AMS
GRK: δικαιοῦντα τὸν ἀσεβῆ λογίζεται ἡ
NAS: in Him who justifies the ungodly, his faith
KJV: him that justifieth the ungodly, his
INT: justifies the ungodly is reckoned the

Romans 5:6 Adj-GMP
GRK: καιρὸν ὑπὲρ ἀσεβῶν ἀπέθανεν
NAS: Christ died for the ungodly.
KJV: died for the ungodly.
INT: right time for [the] ungodly died

1 Timothy 1:9 Adj-DMP
GRK: καὶ ἀνυποτάκτοις ἀσεβέσι καὶ ἁμαρτωλοῖς
NAS: and rebellious, for the ungodly and sinners,
KJV: disobedient, for the ungodly and
INT: and insubordinate [ones] for [the] ungodly and sinful

1 Peter 4:18 Adj-NMS
GRK: ὁ δὲ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς
NAS: WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?
KJV: where shall the ungodly and the sinner
INT: the also ungodly and sinner

2 Peter 2:5 Adj-GMP
GRK: κατακλυσμὸν κόσμῳ ἀσεβῶν ἐπάξας
NAS: a flood upon the world of the ungodly;
KJV: upon the world of the ungodly;
INT: [the] flood upon [the] world of [the] ungodly having brought in

2 Peter 2:6 Adj-DMP
GRK: ὑπόδειγμα μελλόντων ἀσεβέσιν τεθεικώς
INT: an example [to those] being about to live ungodly having set

2 Peter 3:7 Adj-GMP
GRK: ἀπωλείας τῶν ἀσεβῶν ἀνθρώπων
NAS: and destruction of ungodly men.
KJV: and perdition of ungodly men.
INT: destruction of ungodly men

Jude 1:4 Adj-NMP
GRK: τὸ κρίμα ἀσεβεῖς τὴν τοῦ
NAS: condemnation, ungodly persons who turn
KJV: condemnation, ungodly men, turning
INT: judgment ungodly [persons] the of the

Jude 1:15 Adj-NMP
GRK: αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς
NAS: all the ungodly of all
KJV: all that are ungodly among them
INT: him sinners ungodly

Strong's Greek 765
9 Occurrences


ἀσεβῆ — 1 Occ.
ἀσεβὴς — 1 Occ.
ἀσεβεῖς — 2 Occ.
ἀσεβέσι — 1 Occ.
ἀσεβέσιν — 1 Occ.
ἀσεβῶν — 3 Occ.















764
Top of Page
Top of Page