Psalm 148:7
New International Version
Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,

New Living Translation
Praise the LORD from the earth, you creatures of the ocean depths,

English Standard Version
Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all deeps,

Berean Standard Bible
Praise the LORD from the earth, all great sea creatures and ocean depths,

King James Bible
Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:

New King James Version
Praise the LORD from the earth, You great sea creatures and all the depths;

New American Standard Bible
Praise the LORD from the earth, Sea monsters, and all the ocean depths;

NASB 1995
Praise the LORD from the earth, Sea monsters and all deeps;

NASB 1977
Praise the LORD from the earth, Sea monsters and all deeps;

Legacy Standard Bible
Praise Yahweh from the earth, Sea monsters and all deeps;

Amplified Bible
Praise the LORD from the earth, Sea monsters and all deeps;

Christian Standard Bible
Praise the LORD from the earth, all sea monsters and ocean depths,

Holman Christian Standard Bible
Praise the LORD from the earth, all sea monsters and ocean depths,

American Standard Version
Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps.

Contemporary English Version
All creatures on earth, you obey his commands, so come praise the LORD!

English Revised Version
Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:

GOD'S WORD® Translation
Praise the LORD from the earth. Praise him, large sea creatures and all the ocean depths,

Good News Translation
Praise the LORD from the earth, sea monsters and all ocean depths;

International Standard Version
Praise the LORD, you from the earth, you creatures of the sea and all you depths,

Majority Standard Bible
Praise the LORD from the earth, all great sea creatures and ocean depths,

NET Bible
Praise the LORD from the earth, you sea creatures and all you ocean depths,

New Heart English Bible
Praise the LORD from the earth, you great sea creatures, and all depths.

Webster's Bible Translation
Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:

World English Bible
Praise Yahweh from the earth, you great sea creatures, and all depths,
Literal Translations
Literal Standard Version
Praise YHWH from the earth, "" Dragons and all deeps,

Young's Literal Translation
Praise ye Jehovah from the earth, Dragons and all deeps,

Smith's Literal Translation
Praise Jehovah from the earth, ye dragons and all depths:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps:

Catholic Public Domain Version
Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places,

New American Bible
Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all the deeps of the sea;

New Revised Standard Version
Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all deeps,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Praise the LORD from the earth, you great serpents and all deeps;

Peshitta Holy Bible Translated
Praise LORD JEHOVAH from the Earth, dragons and all the depths!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Praise the LORD from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps;

Brenton Septuagint Translation
Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Praise the LORD From the Heavens!
6He established them forever and ever; He issued a decree that will never pass away. 7Praise the LORD from the earth, all great sea creatures and ocean depths, 8lightning and hail, snow and clouds, powerful wind fulfilling His word,…

Cross References
Genesis 1:21
So God created the great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teemed according to their kinds, and every winged bird after its kind. And God saw that it was good.

Job 38:8-11
Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb, / when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket, / when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors, ...

Isaiah 43:20
The beasts of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people.

Jonah 1:15
Then they picked up Jonah and cast him into the sea, and the raging sea grew calm.

Revelation 5:13
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”

Job 12:7-10
But ask the animals, and they will instruct you; ask the birds of the air, and they will tell you. / Or speak to the earth, and it will teach you; let the fish of the sea inform you. / Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this? ...

Psalm 69:34
Let heaven and earth praise Him, the seas and everything that moves in them.

Isaiah 55:12
You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

Jeremiah 51:34
“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies and vomited me out.

Ezekiel 32:2
“Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.’

Matthew 8:27
The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!”

Mark 4:39-41
Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. / “Why are you so afraid?” He asked. “Do you still have no faith?” / Overwhelmed with fear, they asked one another, “Who is this, that even the wind and the sea obey Him?”

Luke 8:24-25
The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / “Where is your faith?” He asked. Frightened and amazed, they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!”

Romans 8:19-22
The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God. / For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. ...

Revelation 4:11
“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.”


Treasury of Scripture

Praise the LORD from the earth, you dragons, and all deeps:

from the earth

Psalm 148:1
Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.

ye dragons

Psalm 74:13,14
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters…

Psalm 104:25,26
So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts…

Genesis 1:21
And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

Jump to Previous
Creatures Deep Deeps Depths Dragons Earth Great Monsters Ocean Places Praise Sea Sea-Beasts Sea-Monsters
Jump to Next
Creatures Deep Deeps Depths Dragons Earth Great Monsters Ocean Places Praise Sea Sea-Beasts Sea-Monsters
Psalm 148
1. The psalmist exhorts the celestial
7. The terrestrial
11. And the rational creatures to praise God














Praise the LORD
The phrase "Praise the LORD" is a call to worship and adoration directed towards Yahweh, the covenant name of God in the Hebrew Bible. The Hebrew word for "praise" is "halal," which means to boast or to glorify. This imperative is not just a suggestion but a command, emphasizing the importance of recognizing God's sovereignty and majesty. In the context of the Psalms, this call to praise is a recurring theme, urging all creation to acknowledge the Creator's greatness.

from the earth
The phrase "from the earth" indicates the source or origin of the praise. It suggests that the call to worship is not limited to the heavens but extends to the terrestrial realm. This inclusion of the earth highlights the universality of God's dominion and the comprehensive nature of His creation. The earth, in its entirety, is summoned to join in the chorus of praise, reflecting the biblical theme that all creation is designed to glorify God.

you great sea creatures
The term "great sea creatures" refers to the large and often mysterious inhabitants of the ocean. In Hebrew, the word "tannin" can denote sea monsters or large marine animals, such as whales or leviathans. These creatures, often seen as symbols of chaos and power in ancient Near Eastern mythology, are here depicted as part of God's creation, subject to His authority and called to praise Him. This reflects the biblical narrative that even the most formidable aspects of creation are under God's control and serve His purposes.

and all ocean depths
The phrase "and all ocean depths" encompasses the vast and unexplored regions of the sea. The Hebrew word "tehom" refers to the deep or abyss, often associated with the primordial waters in biblical cosmology. By including the ocean depths in this call to praise, the psalmist emphasizes that there is no part of creation, no matter how remote or mysterious, that is beyond the reach of God's presence and glory. This serves as a reminder of God's omnipresence and the all-encompassing nature of His creative power.

(7) EarthĂș--The invocation now passes downwards, and the first sound of terrestrial praise is to come, according to the order of Creation in Genesis 1, from the sea-monsters (for which see Note, Psalm 74:13; Psalm 91:13), the "deeps" being added to include all great waters in which such creatures are found.

Verse 7. - Praise the Lord from the earth. The counterpart of the clause in ver. 1, "Praise ye the Lord from the heavens." Earth must join with heaven in the praise of God. Ye dragons; or, "ye sea-monsters" (comp. Psalm 74:13, where the same word is used). Hengstenberg translates by "whales;" but all the greater sea-animals are probably included. And all deeps. The extreme "ocean depths" are meant - "lower deeps," in certain parts of what was commonly known as "the great deep" (Psalm 36:6).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Praise
הַֽלְל֣וּ (hal·lū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 1984: To shine

the LORD
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the earth,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

great sea creatures
תַּ֝נִּינִ֗ים (tan·nî·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal

and ocean depths,
תְּהֹמֽוֹת׃ (tə·hō·mō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 8415: An abyss, the deep


Links
Psalm 148:7 NIV
Psalm 148:7 NLT
Psalm 148:7 ESV
Psalm 148:7 NASB
Psalm 148:7 KJV

Psalm 148:7 BibleApps.com
Psalm 148:7 Biblia Paralela
Psalm 148:7 Chinese Bible
Psalm 148:7 French Bible
Psalm 148:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 148:7 Praise Yahweh from the earth you great (Psalm Ps Psa.)
Psalm 148:6
Top of Page
Top of Page