Strong's Lexicon Therefore, διό (dio) Conjunction Strong's Greek 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently. brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. we are ἐσμὲν (esmen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. children τέκνα (tekna) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. of [the] slave woman, παιδίσκης (paidiskēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3814: A female slave, maidservant, maid, young girl. Feminine diminutive of pais; a girl, i.e., a female slave or servant. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. free [woman]. ἐλευθέρας (eleutheras) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 1658: Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt. Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman. Young's Literal Translation then, brethren, we are not a maid-servant’s children, but the free-woman’s. Holman Christian Standard Bible Therefore, brothers, we are not children of the slave but of the free woman. New American Standard Bible So then, brethren, we are not children of a bondwoman, but of the free woman. King James Bible So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. Parallel Verses New International Version Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman, but of the free woman. New Living Translation So, dear brothers and sisters, we are not children of the slave woman; we are children of the free woman. English Standard Version So, brothers, we are not children of the slave but of the free woman. New American Standard Bible So then, brethren, we are not children of a bondwoman, but of the free woman. King James Bible So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. Holman Christian Standard Bible Therefore, brothers, we are not children of the slave but of the free woman. International Standard Version So then, brothers, we are not children of the slave woman but of the free woman. NET Bible Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman but of the free woman. American Standard Version Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman. English Revised Version Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman. Young's Literal Translation then, brethren, we are not a maid-servant's children, but the free-woman's. Cross References Galatians 4:22 For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. Galatians 4:30 Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. Galatians 5:1 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage. Galatians 1:1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;) Galatians 4:29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. Galatians 4:28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise. Galatians 5:2 Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing. Galatians 5:3 For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law. Jump to Previous Bondwoman Bond-Woman Children Free Freewoman Handmaid Maid Maid-Servant's Servant's Servant-Woman Slave Slave-Girl WhereforeJump to Next Bondwoman Bond-Woman Children Free Freewoman Handmaid Maid Maid-Servant's Servant's Servant-Woman Slave Slave-Girl WhereforeLinks Galatians 4:31 NIVGalatians 4:31 NLT Galatians 4:31 ESV Galatians 4:31 NASB Galatians 4:31 KJV Galatians 4:31 Bible Apps Galatians 4:31 Parallel Galatians 4:31 Biblia Paralela Galatians 4:31 Chinese Bible Galatians 4:31 French Bible Galatians 4:31 German Bible Galatians 4:31 Commentaries Bible Hub |