Genesis 45:10
Strong's Lexicon
You shall settle
וְיָשַׁבְתָּ֣ (wə·yā·šaḇ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell

in the land
בְאֶֽרֶץ־ (ḇə·’e·reṣ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

of Goshen
גֹּ֗שֶׁן (gō·šen)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1657: Goshen = 'drawing near' 1) a region in northern Egypt, east of the lower Nile, where the children of Israel lived from the time of Joseph to the time of Moses 2) a district in southern Palestine between Gaza and Gibeon 3) a town in the mountains of Judah probably in the district of Goshen

and be
וְהָיִ֤יתָ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

near me—
קָרוֹב֙ (qā·rō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7138: 1) near 1a) of place 1b) of time 1c) of personal relationship 1c1) kinship

אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

you
אַתָּ֕ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

and your children
וּבָנֶ֖יךָ (ū·ḇā·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

and grandchildren
וּבְנֵ֣י (ū·ḇə·nê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

בָנֶ֑יךָ (ḇā·ne·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

your flocks
וְצֹאנְךָ֥ (wə·ṣō·nə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6629: 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 1a) small cattle (usually of sheep and goats) 1b) of multitude (simile) 1c) of multitude (metaphor)

and herds,
וּבְקָרְךָ֖ (ū·ḇə·qā·rə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1241: 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)

and everything you own
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

Parallel Strong's
Berean Study Bible
You shall settle in the land of Goshen and be near me— you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own.

Young's Literal Translation
and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son’s sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast,

Holman Christian Standard Bible
You can settle in the land of Goshen and be near me  — you, your children, and grandchildren , your sheep, cattle, and all you have.

New American Standard Bible
"You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.

King James Bible
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Parallel Verses
New International Version
You shall live in the region of Goshen and be near me--you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.

New Living Translation
You can live in the region of Goshen, where you can be near me with all your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own.

English Standard Version
You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, and your flocks, your herds, and all that you have.

New American Standard Bible
"You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.

King James Bible
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Holman Christian Standard Bible
You can settle in the land of Goshen and be near me--you, your children, and grandchildren, your sheep, cattle, and all you have.

International Standard Version
You are to live in the land of Goshen, near where I am—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything that you own.

NET Bible
You will live in the land of Goshen, and you will be near me--you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.

American Standard Version
and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

English Revised Version
and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Young's Literal Translation
and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son's sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast,
















Cross References
Acts 7:14
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.

Genesis 46:28
And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.

Genesis 46:34
That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.

Genesis 47:1
Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.

Genesis 47:6
The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 45:9
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:

Genesis 45:8
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

Genesis 45:7
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Genesis 45:11
And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.

Genesis 45:12
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
Jump to Previous
Cattle Children Children's Dwell Dwelt Flock Flocks Goshen Grandchildren Herd Herds Live Region Sheep Son's
Jump to Next
Cattle Children Children's Dwell Dwelt Flock Flocks Goshen Grandchildren Herd Herds Live Region Sheep Son's
Links
Genesis 45:10 NIV
Genesis 45:10 NLT
Genesis 45:10 ESV
Genesis 45:10 NASB
Genesis 45:10 KJV

Genesis 45:10 Bible Apps
Genesis 45:10 Parallel
Genesis 45:10 Biblia Paralela
Genesis 45:10 Chinese Bible
Genesis 45:10 French Bible
Genesis 45:10 German Bible

Genesis 45:10 Commentaries

Bible Hub
Genesis 45:9
Top of Page
Top of Page