Strong's Lexicon I never לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) sat יָשַׁ֥בְתִּי (yā·šaḇ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell with the band בְסוֹד־ (ḇə·sō·wḏ-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 5475: 1) council, counsel, assembly 1a) council (of familiar conversation) 1a1) divan, circle (of familiar friends) 1a2) assembly, company 1b) counsel 1b1) counsel (itself) 1b2) secret counsel 1b3) familiar converse, intimacy (with God) of revelers, מְשַׂחֲקִ֖ים (mə·śa·ḥă·qîm) Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 7832: 1) to laugh, play, mock 1a) (Qal) 1a1) to laugh (usually in contempt or derision) 1a2) to sport, play 1b) (Piel) 1b1) to make sport 1b2) to jest 1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing) 1c) (Hiphil) to laugh mockingly and I did not celebrate with them. וָֽאֶעְלֹ֑ז (wā·’e‘·lōz) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 5937: 1) (Qal) to exult, rejoice, triumph Because מִפְּנֵ֤י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of Your hand was on me, יָֽדְךָ֙ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists I sat יָשַׁ֔בְתִּי (yā·šaḇ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell alone, בָּדָ֣ד (bā·ḏāḏ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 910: n m 1) isolation, withdrawal, separation 1a) an isolated city adv 2) alone 2a) security (fig.) for You have filled me מִלֵּאתָֽנִי׃ (mil·lê·ṯā·nî) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 4390: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against with indignation. זַ֖עַם (za·‘am) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2195: 1) anger, indignation Parallel Strong's Berean Study BibleI never sat with the band of revelers, nor did I celebrate with them. Because Your hand was on me, I sat alone, for You have filled me with indignation. Young's Literal Translation I have not sat in an assembly of deriders, Nor do I exult, because of thy hand,—Alone I have sat, For [with] indignation Thou hast filled me. Holman Christian Standard Bible I never sat with the band of revelers, and I did not celebrate with them. Because Your hand was on me, I sat alone, for You filled me with indignation. New American Standard Bible I did not sit in the circle of merrymakers, Nor did I exult. Because of Your hand [upon me] I sat alone, For You filled me with indignation. King James Bible I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Parallel Verses New International Version I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation. New Living Translation I never joined the people in their merry feasts. I sat alone because your hand was on me. I was filled with indignation at their sins. English Standard Version I did not sit in the company of revelers, nor did I rejoice; I sat alone, because your hand was upon me, for you had filled me with indignation. New American Standard Bible I did not sit in the circle of merrymakers, Nor did I exult. Because of Your hand upon me I sat alone, For You filled me with indignation. King James Bible I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Holman Christian Standard Bible I never sat with the band of revelers, and I did not celebrate with them. Because Your hand was on me, I sat alone, for You filled me with indignation. International Standard Version I didn't sit in the company of those who have fun, and I didn't rejoice. Because of your hand on me, I sat alone, for you filled me with indignation. NET Bible I did not spend my time in the company of other people, laughing and having a good time. I stayed to myself because I felt obligated to you and because I was filled with anger at what they had done. American Standard Version I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation. English Revised Version I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation. Young's Literal Translation I have not sat in an assembly of deriders, Nor do I exult, because of thy hand, -- Alone I have sat, For with indignation Thou hast filled me. Cross References 2 Corinthians 6:17 Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you, Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 102:7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top. Jeremiah 6:11 Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. Jeremiah 13:17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive. Jeremiah 16:8 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. Lamentations 3:28 He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him. Ezekiel 3:24 Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house. Ezekiel 3:25 But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them: Zechariah 1:12 Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years? Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jump to Previous Alone Assembly Circle Company Exult Exulted Filled Full Glad Hadst Hand Indignation Joy Kept Merry Merrymakers Mockers Rejoice Rejoiced Revelers Sat Seat SitJump to Next Alone Assembly Circle Company Exult Exulted Filled Full Glad Hadst Hand Indignation Joy Kept Merry Merrymakers Mockers Rejoice Rejoiced Revelers Sat Seat SitLinks Jeremiah 15:17 NIVJeremiah 15:17 NLT Jeremiah 15:17 ESV Jeremiah 15:17 NASB Jeremiah 15:17 KJV Jeremiah 15:17 Bible Apps Jeremiah 15:17 Parallel Jeremiah 15:17 Biblia Paralela Jeremiah 15:17 Chinese Bible Jeremiah 15:17 French Bible Jeremiah 15:17 German Bible Jeremiah 15:17 Commentaries Bible Hub |