Strong's Lexicon “I have trodden דָּרַ֣כְתִּי (dā·raḵ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 1869: 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread the winepress alone פּוּרָ֣ה ׀ (pū·rāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 6333: 1) winepress לְבַדִּ֗י (lə·ḇad·dî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 905: 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars and no אֵֽין־ (’ên-) Adverb Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of one אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) from the nations וּמֵֽעַמִּים֙ (ū·mê·‘am·mîm) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred was with Me. אִתִּ֔י (’it·tî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) I trampled וְאֶדְרְכֵ֣ם (wə·’eḏ·rə·ḵêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's Hebrew 1869: 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread them in My anger בְּאַפִּ֔י (bə·’ap·pî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 639: 1) nostril, nose, face 2) anger and trod them underfoot וְאֶרְמְסֵ֖ם (wə·’er·mə·sêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's Hebrew 7429: 1) to trample 1a) (Qal) 1a1) to trample 1a2) trampler (participle) 1b) (Niphal) to be trampled in My fury; בַּחֲמָתִ֑י (ba·ḥă·mā·ṯî) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 2534: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage their blood נִצְחָם֙ (niṣ·ḥām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 5332: 1) juice 1a) juice of grapes 1b) blood, gore (fig.) עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although spattered וְיֵ֤ז (wə·yêz) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's Hebrew 5137: 1) to spurt, spatter, sprinkle 1a) (Qal) to spurt, spatter 1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon 2) to spring, leap 2a) (Hiphil) to cause to leap, startle My garments, בְּגָדַ֔י (bə·ḡā·ḏay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 899: 1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately) and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything My clothes מַלְבּוּשַׁ֖י (mal·bū·šay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 4403: 1) clothing, apparel, vestments, raiment, attire were stained. אֶגְאָֽלְתִּי׃ (’eḡ·’ā·lə·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 1351: 1) to defile, pollute, desecrate 1a) (Niphal) to be defiled, be polluted 1b) (Piel) to pollute, desecrate 1c)(Pual) to be desecrated (of removal from priesthood) 1d) (Hiphil) to pollute, stain 1e) (Hithpael) to defile oneself Parallel Strong's Berean Study Bible“I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. Young's Literal Translation —‘A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted. Holman Christian Standard Bible I trampled the winepress alone , and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and ground them underfoot in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. New American Standard Bible "I have trodden the wine trough alone, And from the peoples there was no man with Me. I also trod them in My anger And trampled them in My wrath; And their lifeblood is sprinkled on My garments, And I stained all My raiment. King James Bible I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment. Parallel Verses New International Version "I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing. New Living Translation "I have been treading the winepress alone; no one was there to help me. In my anger I have trampled my enemies as if they were grapes. In my fury I have trampled my foes. Their blood has stained my clothes. English Standard Version “I have trodden the winepress alone, and from the peoples no one was with me; I trod them in my anger and trampled them in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and stained all my apparel. New American Standard Bible "I have trodden the wine trough alone, And from the peoples there was no man with Me. I also trod them in My anger And trampled them in My wrath; And their lifeblood is sprinkled on My garments, And I stained all My raiment. King James Bible I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment. Holman Christian Standard Bible I trampled the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and ground them underfoot in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. International Standard Version "I have trodden the winepress alone, and from my people no one was with me, I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and I stained all my clothing. NET Bible "I have stomped grapes in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I trampled them down in my rage. Their juice splashed on my garments, and stained all my clothes. American Standard Version I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment. English Revised Version I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my fury; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment. Young's Literal Translation -- 'A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted. Cross References Revelation 14:20 And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. Revelation 19:13 And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God. Revelation 19:15 And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God. Job 40:12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place. Psalm 60:12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. Isaiah 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. Isaiah 28:3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: Isaiah 59:17 For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke. Joel 3:13 Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great. Micah 7:10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets. Isaiah 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. Jump to Previous Alone Anger Blood Clothing Crushed Crushing Dashed Feet Fury Garments Grapes Lifeblood Marked Nations Passion Peoples Press Raiment Red Robes Sprinkled Stain Stained Trample Trampled Tread Trod Trodden Winepress Wine-Press WrathJump to Next Alone Anger Blood Clothing Crushed Crushing Dashed Feet Fury Garments Grapes Lifeblood Marked Nations Passion Peoples Press Raiment Red Robes Sprinkled Stain Stained Trample Trampled Tread Trod Trodden Winepress Wine-Press WrathLinks Isaiah 63:3 NIVIsaiah 63:3 NLT Isaiah 63:3 ESV Isaiah 63:3 NASB Isaiah 63:3 KJV Isaiah 63:3 Bible Apps Isaiah 63:3 Parallel Isaiah 63:3 Biblia Paralela Isaiah 63:3 Chinese Bible Isaiah 63:3 French Bible Isaiah 63:3 German Bible Isaiah 63:3 Commentaries Bible Hub |