Strong's Lexicon Raise שְׂאוּ־ (śə·’ū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought a signal flag נֵ֣ס (nês) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5251: 1) something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail 1a) standard (as rallying point), signal 1b) standard (pole) 1c) ensign, signal toward Zion. צִיּ֔וֹנָה (ṣî·yō·w·nāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 6726: Zion = 'parched place' 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books Seek refuge ! הָעִ֖יזוּ (hā·‘î·zū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5756: 1) (Hiphil) to take refuge, bring to refuge, seek refuge Do not אַֽל־ (’al-) Adverb Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) delay ! תַּעֲמֹ֑דוּ (ta·‘ă·mō·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore I אָנֹכִ֛י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.) am bringing מֵבִ֥יא (mê·ḇî) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put disaster רָעָ֗ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) from the north, מִצָּפ֖וֹן (miṣ·ṣā·p̄ō·wn) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 6828: 1) north (of direction), northward 1a) north 1b) northward and terrible גָּדֽוֹל׃ (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 1419: adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel destruction. וְשֶׁ֥בֶר (wə·še·ḇer) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7667: 1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering 1a) breaking, fracture, shattering, crushing 1b) crashing 1c) breaking (of a dream), interpretation 1d) quarries Parallel Strong's Berean Study BibleRaise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction. Young's Literal Translation Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction. Holman Christian Standard Bible Lift up a signal flag toward •Zion. Run for cover! Don’t stand still! For I am bringing disaster from the north — a great destruction. New American Standard Bible "Lift up a standard toward Zion! Seek refuge, do not stand [still], For I am bringing evil from the north, And great destruction. King James Bible Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction. Parallel Verses New International Version Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction." New Living Translation Raise a signal flag as a warning for Jerusalem: 'Flee now! Do not delay!' For I am bringing terrible destruction upon you from the north." English Standard Version Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring disaster from the north, and great destruction. New American Standard Bible "Lift up a standard toward Zion! Seek refuge, do not stand still, For I am bringing evil from the north, And great destruction. King James Bible Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction. Holman Christian Standard Bible Lift up a signal flag toward Zion. Run for cover! Don't stand still! For I am bringing disaster from the north-- a great destruction. International Standard Version Raise a standard in the direction of Zion. Flee! Don't stand around! For I'm bringing calamity from the north, along with great destruction. NET Bible Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction. American Standard Version Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction. English Revised Version Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction. Young's Literal Translation Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction. Cross References Isaiah 62:10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people. Jeremiah 1:14 Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land. Jeremiah 1:15 For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah. Jeremiah 4:21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet? Jeremiah 6:1 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction. Jeremiah 6:22 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth. Jeremiah 18:11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good. Jeremiah 22:7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. Jeremiah 50:2 Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. Zechariah 6:6 The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country. Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jump to Previous Covert Delay Destruction Disaster Ensign Evil Flag Flee Flight Great Lift North Raise Refuge Retire Safe Safety Seek Sign Signal Stand Standard Strengthen Terrible Towards Waiting Yourselves ZionJump to Next Covert Delay Destruction Disaster Ensign Evil Flag Flee Flight Great Lift North Raise Refuge Retire Safe Safety Seek Sign Signal Stand Standard Strengthen Terrible Towards Waiting Yourselves ZionLinks Jeremiah 4:6 NIVJeremiah 4:6 NLT Jeremiah 4:6 ESV Jeremiah 4:6 NASB Jeremiah 4:6 KJV Jeremiah 4:6 Bible Apps Jeremiah 4:6 Parallel Jeremiah 4:6 Biblia Paralela Jeremiah 4:6 Chinese Bible Jeremiah 4:6 French Bible Jeremiah 4:6 German Bible Jeremiah 4:6 Commentaries Bible Hub |