Strong's Lexicon I sigh אַנְחָתִ֣י (’an·ḥā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 585: 1) sighing, groaning (expression of grief or physical distress) when כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore food לַ֭חְמִי (laḥ·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 3899: 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general) is put תָבֹ֑א (ṯā·ḇō) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put before me, לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of and my groans שַׁאֲגֹתָֽי׃ (ša·’ă·ḡō·ṯāy) Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 7581: 1) roaring 1a) of lion, the wicked, distress cry pour out וַֽיִּתְּכ֥וּ (way·yit·tə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5413: 1) to pour out or forth, drop (or rain), be poured, be poured out, be melted, be molten 1a) (Qal) to pour forth 1b) (Niphal) to be poured, be poured out 1c) (Hiphil) to pour out, melt 1d) (Hophal) to be melted like water. כַ֝מַּ֗יִם (ḵam·ma·yim) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) Parallel Strong's Berean Study BibleI sigh when food is put before me, and my groans pour out like water. Young's Literal Translation For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters [are] my roarings. Holman Christian Standard Bible I sigh when food is put before me, and my groans pour out like water. New American Standard Bible "For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water. King James Bible For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters. Parallel Verses New International Version For sighing has become my daily food; my groans pour out like water. New Living Translation I cannot eat for sighing; my groans pour out like water. English Standard Version For my sighing comes instead of my bread, and my groanings are poured out like water. New American Standard Bible "For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water. King James Bible For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters. Holman Christian Standard Bible I sigh when food is put before me, and my groans pour out like water. International Standard Version "As far as I'm concerned, my food comes to me in the form of sighs, and my cries of anguish pour out like water. NET Bible For my sighing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water. American Standard Version For my sighing cometh before I eat, And my groanings are poured out like water. English Revised Version For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like water. Young's Literal Translation For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters are my roarings. Cross References Job 6:7 The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat. Job 30:16 And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me. Job 33:20 So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat. Psalm 22:1 My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? Psalm 38:8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. Psalm 42:4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. Job 1:1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. Job 3:23 Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Job 3:22 Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave? Job 3:21 Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures; Job 3:25 For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me. Jump to Previous Bread Cries Eat Food Grief Groaning Groanings Groans Instead Pour Poured Sighing Sight Sorrow Water WatersJump to Next Bread Cries Eat Food Grief Groaning Groanings Groans Instead Pour Poured Sighing Sight Sorrow Water WatersLinks Job 3:24 NIVJob 3:24 NLT Job 3:24 ESV Job 3:24 NASB Job 3:24 KJV Job 3:24 Bible Apps Job 3:24 Parallel Job 3:24 Biblia Paralela Job 3:24 Chinese Bible Job 3:24 French Bible Job 3:24 German Bible Job 3:24 Commentaries Bible Hub |