Strong's Lexicon When they הֵ֣ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who were near עִם־ (‘im-) Preposition Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of Jebus יְב֔וּס (yə·ḇūs) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 2982: Jebus = 'threshing place' 1) an early name for Jerusalem, the city of the Jebusites; also 'Jebusi' and the day וְהַיּ֖וֹם (wə·hay·yō·wm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow was almost מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's Hebrew 3966: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness gone, רַ֣ד (raḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7286: 1) to beat down, beat out, subdue 1a) (Qal) to beat down (fig) 1b) (Hiphil) to beat out the servant הַנַּ֜עַר (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) his master, אֲדֹנָ֗יו (’ă·ḏō·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh) לְכָה־ (lə·ḵāh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk “Please, נָּ֛א (nā) Interjection Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation let us stop וְנָס֛וּרָה (wə·nā·sū·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's Hebrew 5493: 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) this הַזֹּ֖את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how Jebusite הַיְבוּסִ֥י (hay·ḇū·sî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 2983: Jebusite = 'descendants of Jebus' 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem city עִֽיר־ (‘îr-) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town and spend the night וְנָלִ֥ין (wə·nā·lîn) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural Strong's Hebrew 3885: 1) to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest or lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide 2) to grumble, complain, murmur 2a) (Niphal) to grumble 2b) (Hiphil) to complain, cause to grumble here.” בָּֽהּ׃ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew : Parallel Strong's Berean Study BibleWhen they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Please, let us stop at this Jebusite city and spend the night here.” Young's Literal Translation They [are] near Jebus, and the day hath gone greatly down, and the young man saith unto his lord, ‘Come, I pray thee, and we turn aside unto this city of the Jebusite, and lodge in it.’ Holman Christian Standard Bible When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “ Please, why not let us stop at this Jebusite city and spend the night here ? ” New American Standard Bible When they [were] near Jebus, the day was almost gone; and the servant said to his master, "Please come, and let us turn aside into this city of the Jebusites and spend the night in it." King James Bible [And] when they [were] by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it. Parallel Verses New International Version When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, "Come, let's stop at this city of the Jebusites and spend the night." New Living Translation It was late in the day when they neared Jebus, and the man's servant said to him, "Let's stop at this Jebusite town and spend the night there." English Standard Version When they were near Jebus, the day was nearly over, and the servant said to his master, “Come now, let us turn aside to this city of the Jebusites and spend the night in it.” New American Standard Bible When they were near Jebus, the day was almost gone; and the servant said to his master, "Please come, and let us turn aside into this city of the Jebusites and spend the night in it." King James Bible And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it. Holman Christian Standard Bible When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, "Please, why not let us stop at this Jebusite city and spend the night here?" International Standard Version As they approached Jebus, the daylight was almost gone, so the servant suggested to his master, "Come on, let's spend the night in this Jebusite city." NET Bible When they got near Jebus, it was getting quite late and the servant said to his master, "Come on, let's stop at this Jebusite city and spend the night in it." American Standard Version When they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it. English Revised Version When they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it. Young's Literal Translation They are near Jebus, and the day hath gone greatly down, and the young man saith unto his lord, 'Come, I pray thee, and we turn aside unto this city of the Jebusite, and lodge in it.' Cross References Judges 19:12 And his master said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah. Judges 19:19 Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing. Judges 1:1 Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them? Judges 19:10 But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him. Judges 19:9 And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home. Judges 19:8 And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them. Judges 19:13 And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah. Judges 19:14 And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin. Jump to Previous Almost City Jebus Jebusites Jeb'usites Lodge Master Night Night's Please Rest Road Servant Spend Spent Stop TurnJump to Next Almost City Jebus Jebusites Jeb'usites Lodge Master Night Night's Please Rest Road Servant Spend Spent Stop TurnLinks Judges 19:11 NIVJudges 19:11 NLT Judges 19:11 ESV Judges 19:11 NASB Judges 19:11 KJV Judges 19:11 Bible Apps Judges 19:11 Parallel Judges 19:11 Biblia Paralela Judges 19:11 Chinese Bible Judges 19:11 French Bible Judges 19:11 German Bible Judges 19:11 Commentaries Bible Hub |