Verse (Click for Chapter) New International Version When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Come, let’s stop at this city of the Jebusites and spend the night.” New Living Translation It was late in the day when they neared Jebus, and the man’s servant said to him, “Let’s stop at this Jebusite town and spend the night there.” English Standard Version When they were near Jebus, the day was nearly over, and the servant said to his master, “Come now, let us turn aside to this city of the Jebusites and spend the night in it.” Berean Standard Bible When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Please, let us stop at this Jebusite city and spend the night here.” King James Bible And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it. New King James Version They were near Jebus, and the day was far spent; and the servant said to his master, “Come, please, and let us turn aside into this city of the Jebusites and lodge in it.” New American Standard Bible When they were near Jebus, the day was almost gone; and the servant said to his master, “Please come, and let’s turn aside into this city of the Jebusites and spend the night in it.” NASB 1995 When they were near Jebus, the day was almost gone; and the servant said to his master, “Please come, and let us turn aside into this city of the Jebusites and spend the night in it.” NASB 1977 When they were near Jebus, the day was almost gone; and the servant said to his master, “Please come, and let us turn aside into this city of the Jebusites and spend the night in it.” Legacy Standard Bible They were alongside of Jebus, and the day was almost gone. And the young man said to his master, “Come, please, and let us turn aside into this city of the Jebusites and spend the night in it.” Amplified Bible When they were near Jebus, the day was almost gone, and the servant said to his master, “Please come and let us turn aside into this Jebusite city and spend the night in it.” Christian Standard Bible When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Please, why not let us stop at this Jebusite city and spend the night here? ” Holman Christian Standard Bible When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Please, why not let us stop at this Jebusite city and spend the night here?” American Standard Version When they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it. Aramaic Bible in Plain English They were on the side of Yebus and the day had well gone down, and the young man said to his Master: “Come, let us turn to this city Yebus, and let us spend the night in it” Brenton Septuagint Translation And they came as far as Jebus: and the day had far advanced, and the young man said to his master, Come, I pray thee, and let us turn aside to this city of the Jebusites, and let us lodge in it. Contemporary English Version It was beginning to get dark, and the man's servant said, "Let's stop and spend the night in this town where the Jebusites live." Douay-Rheims Bible And now they were come near Jebus, and the day was far spent: and the servant said to his master: Come, I beseech thee, let us turn into the city of the Jebusites, and lodge there. English Revised Version When they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it. GOD'S WORD® Translation By the time they were near Jebus, it was very late in the day. The Levite's servant said to him, "Let's go spend the night in Jebus." International Standard Version As they approached Jebus, the daylight was almost gone, so the servant suggested to his master, "Come on, let's spend the night in this Jebusite city." JPS Tanakh 1917 When they were by Jebus--the day was far spent--the servant said unto his master: 'Come, I pray thee, and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it.' Literal Standard Version They [are] near Jebus, and the day has greatly gone down, and the young man says to his lord, “Please come, and we turn aside to this city of the Jebusite and lodge in it.” Majority Standard Bible When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Please, let us stop at this Jebusite city and spend the night here.” New American Bible Since they were near Jebus with the day far gone, the servant said to his master, “Come, let us turn off to this city of the Jebusites and spend the night in it.” NET Bible When they got near Jebus, it was getting quite late and the servant said to his master, "Come on, let's stop at this Jebusite city and spend the night in it." New Revised Standard Version When they were near Jebus, the day was far spent, and the servant said to his master, “Come now, let us turn aside to this city of the Jebusites, and spend the night in it.” New Heart English Bible When they were by Jebus, the day was almost gone, and the servant said to his master, "Please come and let us stop at this city of the Jebusites, and spend the night in it." Webster's Bible Translation And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said to his master, Come, I pray thee, and let us turn in to this city of the Jebusites, and lodge in it. World English Bible When they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said to his master, “Please come and let’s enter into this city of the Jebusites, and stay in it.” Young's Literal Translation They are near Jebus, and the day hath gone greatly down, and the young man saith unto his lord, 'Come, I pray thee, and we turn aside unto this city of the Jebusite, and lodge in it.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Levite and His Concubine…10But the man was unwilling to spend the night. He got up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine. 11When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Please, let us stop at this Jebusite city and spend the night here.” 12But his master replied, “We will not turn aside to the city of foreigners, where there are no Israelites. We will go on to Gibeah.”… Cross References Judges 19:12 But his master replied, "We will not turn aside to the city of foreigners, where there are no Israelites. We will go on to Gibeah." Judges 19:19 even though there is both straw and feed for our donkeys, and bread and wine for me and the maidservant and young man with me. There is nothing that we, your servants, lack." Treasury of Scripture And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said to his master, Come, I pray you, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it. the Jebusites Judges 19:10 But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him. Judges 1:21 And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day. Genesis 10:16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite, Jump to Previous Almost City Jebus Jebusites Jeb'usites Lodge Master Night Night's Please Rest Road Servant Spend Spent Stop TurnJump to Next Almost City Jebus Jebusites Jeb'usites Lodge Master Night Night's Please Rest Road Servant Spend Spent Stop TurnJudges 19 1. A Levite goes to Bethlehem to fetch home his concubine16. An old man entertains him at Gibeah 22. The Gibeonites abuse his concubine to death 29. He divides her into twelve pieces, and sends them to the twelve tribes (11) The day was far spent.--Jerusalem is only two hours distant from Bethlehem. The father of the woman, by his unwise neglect to "speed the parting guest," had greatly added to the perils of their journey in a half-conquered country, and in such wild times. Unto his master.--Literally, to his lord, a mere form of respect, as in Genesis 39:2. This city of the Jebusites.--Their complete and undisturbed possession shows that this narrative falls at an early date (Judges 1:7-8; Judges 1:11; Judges 1:21; Joshua 15:63). The travellers would reach the town from Bethlehem at about five o'clock. . . . Hebrew When theyהֵ֣ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They were near עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with Jebus יְב֔וּס (yə·ḇūs) Noun - proper - feminine singular Strong's 2982: Jebus -- an early name of Jerusalem and the day וְהַיּ֖וֹם (wə·hay·yō·wm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day was almost מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily gone, רַ֣ד (raḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7286: To tread in pieces, to conquer, to overlay the servant הַנַּ֜עַר (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his master, אֲדֹנָ֗יו (’ă·ḏō·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller “Please, נָּ֛א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let us stop וְנָס֛וּרָה (wə·nā·sū·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 5493: To turn aside at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֹּ֖את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, Jebusite הַיְבוּסִ֥י (hay·ḇū·sî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 2983: Jebusite -- inhabitant of Jebus city עִֽיר־ (‘îr-) Noun - feminine singular construct Strong's 5892: Excitement and spend the night וְנָלִ֥ין (wə·nā·lîn) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate here.” בָּֽהּ׃ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew Links Judges 19:11 NIVJudges 19:11 NLT Judges 19:11 ESV Judges 19:11 NASB Judges 19:11 KJV Judges 19:11 BibleApps.com Judges 19:11 Biblia Paralela Judges 19:11 Chinese Bible Judges 19:11 French Bible Judges 19:11 Catholic Bible OT History: Judges 19:11 When they were by Jebus the day (Jd Judg. Jdg) |