Psalm 15:3
Strong's Lexicon
who has no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

slander
רָגַ֨ל ׀ (rā·ḡal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7270: 1) to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet 1a) (Qal) to be a tale-bearer, slander, go about 1b) (Piel) 1b1) to slander 1b2) to go about as explorer, spy 1c) (Tiphel) to teach to walk

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

his tongue,
לְשֹׁנ֗וֹ (lə·šō·nōw)
Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3956: 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)

who does
עָשָׂ֣ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

harm
רָעָ֑ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)

to his neighbor,
לְרֵעֵ֣הוּ (lə·rê·‘ê·hū)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)

who casts no scorn
וְ֝חֶרְפָּ֗ה (wə·ḥer·pāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2781: 1) reproach, scorn 1a) taunt, scorn (upon enemy) 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) 1c) a reproach (an object)

לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

נָשָׂ֥א (nā·śā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

his friend,
קְרֹֽבוֹ׃ (qə·rō·ḇōw)
Adjective - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7138: 1) near 1a) of place 1b) of time 1c) of personal relationship 1c1) kinship

Parallel Strong's
Berean Study Bible
who has no slander on his tongue, who does no harm to his neighbor, who casts no scorn on his friend,

Young's Literal Translation
He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.

Holman Christian Standard Bible
who does not slander with his tongue, who does not harm his friend or discredit his neighbor,

New American Standard Bible
He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;

King James Bible
[He that] backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
Parallel Verses
New International Version
whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others;

New Living Translation
Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends.

English Standard Version
who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend;

New American Standard Bible
He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;

King James Bible
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.

Holman Christian Standard Bible
who does not slander with his tongue, who does not harm his friend or discredit his neighbor,

International Standard Version
The one who does not slander with his tongue, who does no evil to his neighbor, and who does not destroy his friend's reputation.

NET Bible
He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.

American Standard Version
He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;

English Revised Version
He that slandereth not with his tongue, nor doeth evil to his friend, nor taketh up a reproach against his neighbour.

Young's Literal Translation
He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.
















Cross References
Exodus 23:1
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.

Leviticus 19:16
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

Psalm 28:3
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.

Psalm 50:20
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.

Jeremiah 9:4
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 15:2
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.

Psalm 15:1
LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?

Psalm 14:7
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 15:4
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.

Psalm 15:5
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
Jump to Previous
Casts Companion Evil Fellow Fellowman Friend Good Lifted Neighbor Neighbour Reproach Slander Slandered Slandereth Tongue Wrong
Jump to Next
Casts Companion Evil Fellow Fellowman Friend Good Lifted Neighbor Neighbour Reproach Slander Slandered Slandereth Tongue Wrong
Links
Psalm 15:3 NIV
Psalm 15:3 NLT
Psalm 15:3 ESV
Psalm 15:3 NASB
Psalm 15:3 KJV

Psalm 15:3 Bible Apps
Psalm 15:3 Parallel
Psalm 15:3 Biblia Paralela
Psalm 15:3 Chinese Bible
Psalm 15:3 French Bible
Psalm 15:3 German Bible

Psalm 15:3 Commentaries

Bible Hub
Psalm 15:2
Top of Page
Top of Page