Strong's Lexicon You whisk them away זְ֭רַמְתָּם (zə·ram·tām) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's Hebrew 2229: 1) to pour out, pour forth in floods, flood away 1a) (Qal) to pour out, flood away 1b) (Poal) to pour forth, pour out 1b1) of God's power (fig.) in their sleep; שֵׁנָ֣ה (šê·nāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8142: 1) sleep they are יִהְי֑וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone like the new grass כֶּחָצִ֥יר (ke·ḥā·ṣîr) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2682: 1) grass, leek, green grass, herbage 1a) grass 1b) of the quickly perishing (fig.) יַחֲלֹֽף׃ (ya·ḥă·lōp̄) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2498: 1) to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from 1a) (Qal) 1a1) to pass on quickly 1a2) to pass away (vanish) 1a3) to come on anew, sprout again (of grass) 1a4) to pass through 1a5) to overstep, transgress 1b) (Piel) to cause to pass, change 1c) (Hiph) 1c1) to change, substitute, alter, change for better, renew 1c2) to show newness (of tree) of the morning— בַּ֝בֹּ֗קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning Parallel Strong's Berean Study BibleYou whisk them away in their sleep; they are like the new grass of the morning— Young's Literal Translation Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth. Holman Christian Standard Bible You end their lives; they sleep. They are like grass that grows in the morning — New American Standard Bible You have swept them away like a flood, they fall asleep; In the morning they are like grass which sprouts anew. King James Bible Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up. Parallel Verses New International Version Yet you sweep people away in the sleep of death-- they are like the new grass of the morning: New Living Translation You sweep people away like dreams that disappear. They are like grass that springs up in the morning. English Standard Version You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning: New American Standard Bible You have swept them away like a flood, they fall asleep; In the morning they are like grass which sprouts anew. King James Bible Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. Holman Christian Standard Bible You end their lives; they sleep. They are like grass that grows in the morning-- International Standard Version You will sweep them away while they are asleep— by morning they are like growing grass. NET Bible You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up; American Standard Version Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up. English Revised Version Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. Young's Literal Translation Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth. Cross References Job 14:2 He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. Job 14:12 So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. Job 20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night. Job 22:16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood: Job 27:20 Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night. Psalm 76:5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands. Psalm 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: Psalm 102:4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. Psalm 103:15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. Isaiah 40:6 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: Isaiah 40:7 The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. Jump to Previous Anew Asleep Carriest Changeth Death Dream Fall Flood Grass Groweth Morning New Renewed Sleep Sprout Sprouts Sweep SweptJump to Next Anew Asleep Carriest Changeth Death Dream Fall Flood Grass Groweth Morning New Renewed Sleep Sprout Sprouts Sweep SweptLinks Psalm 90:5 NIVPsalm 90:5 NLT Psalm 90:5 ESV Psalm 90:5 NASB Psalm 90:5 KJV Psalm 90:5 Bible Apps Psalm 90:5 Parallel Psalm 90:5 Biblia Paralela Psalm 90:5 Chinese Bible Psalm 90:5 French Bible Psalm 90:5 German Bible Psalm 90:5 Commentaries Bible Hub |