Romans 6:15
Strong's Lexicon
What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then ?
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Shall we sin
ἁμαρτήσωμεν (hamartēsōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

we are
ἐσμὲν (esmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

under
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

law,
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

under
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

grace ?
χάριν (charin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

By no means !
γένοιτο (genoito)
Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
What then? Shall we sin because we are not under law, but under grace? Certainly not!

Young's Literal Translation
What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!

Holman Christian Standard Bible
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not !

New American Standard Bible
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!

King James Bible
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Parallel Verses
New International Version
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means!

New Living Translation
Well then, since God's grace has set us free from the law, does that mean we can go on sinning? Of course not!

English Standard Version
What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!

New American Standard Bible
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!

King James Bible
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

Holman Christian Standard Bible
What then? Should we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!

International Standard Version
What, then, does this mean? Should we go on sinning because we are not under Law but under grace? Of course not!

NET Bible
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!

American Standard Version
What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.

English Revised Version
What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.

Young's Literal Translation
What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!
















Cross References
Luke 20:16
He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.

Romans 6:1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

Romans 6:2
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?

Romans 1:1
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 6:14
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

Romans 6:13
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Romans 6:12
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

Romans 6:16
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Romans 6:17
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Romans 6:18
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
Jump to Previous
Authority Far Forbid Grace Indeed Law Means Sin Thought
Jump to Next
Authority Far Forbid Grace Indeed Law Means Sin Thought
Links
Romans 6:15 NIV
Romans 6:15 NLT
Romans 6:15 ESV
Romans 6:15 NASB
Romans 6:15 KJV

Romans 6:15 Bible Apps
Romans 6:15 Parallel
Romans 6:15 Biblia Paralela
Romans 6:15 Chinese Bible
Romans 6:15 French Bible
Romans 6:15 German Bible

Romans 6:15 Commentaries

Bible Hub
Romans 6:14
Top of Page
Top of Page