Strong's Lexicon But δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. thanks [be] χάρις (charis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. to God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. that, ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. though you once were ἦτε (ēte) Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. slaves δοῦλοι (douloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. to sin, ἁμαρτίας (hamartias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 266: From hamartano; a sin. you wholeheartedly obeyed ὑπηκούσατε (hypēkousate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority. ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. καρδίας (kardias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. the form τύπον (typon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5179: From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance. of teaching διδαχῆς (didachēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. which ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. you were committed. παρεδόθητε (paredothēte) Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural Strong's Greek 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. Parallel Strong's Berean Study BibleBut thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed. Young's Literal Translation and thanks to God, that ye were servants of the sin, and—were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up; Holman Christian Standard Bible But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were transferred to, New American Standard Bible But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed, King James Bible But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Parallel Verses New International Version But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you have come to obey from your heart the pattern of teaching that has now claimed your allegiance. New Living Translation Thank God! Once you were slaves of sin, but now you wholeheartedly obey this teaching we have given you. English Standard Version But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed, New American Standard Bible But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed, King James Bible But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Holman Christian Standard Bible But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were transferred to, International Standard Version But thank God that, though you were once slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching with which you were entrusted! NET Bible But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were entrusted to, American Standard Version But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered; English Revised Version But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered; Young's Literal Translation and thanks to God, that ye were servants of the sin, and -- were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up; Cross References Romans 1:8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. 1 Corinthians 14:6 Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine? 2 Corinthians 2:14 Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place. 2 Timothy 1:13 Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus. Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 6:16 Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? Romans 6:15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. Romans 6:14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. Romans 6:18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Romans 6:19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness. Romans 6:20 For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness. Jump to Previous Bondservants Committed Delivered Doctrine Entrusted Form Freely Heart Hearty Instructed ly Obedience Obedient Obeyed Once Placed Praise Servants Sin Slaves Standard System Teaching Thanked Thanks Thraldom Truth Used Whereas Whereunto Wholeheartedly Yielded YourselvesJump to Next Bondservants Committed Delivered Doctrine Entrusted Form Freely Heart Hearty Instructed ly Obedience Obedient Obeyed Once Placed Praise Servants Sin Slaves Standard System Teaching Thanked Thanks Thraldom Truth Used Whereas Whereunto Wholeheartedly Yielded YourselvesLinks Romans 6:17 NIVRomans 6:17 NLT Romans 6:17 ESV Romans 6:17 NASB Romans 6:17 KJV Romans 6:17 Bible Apps Romans 6:17 Parallel Romans 6:17 Biblia Paralela Romans 6:17 Chinese Bible Romans 6:17 French Bible Romans 6:17 German Bible Romans 6:17 Commentaries Bible Hub |