Daniel 11:25
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5782 [e]וְיָעֵר֩
wə-yā-‘êr
And He shall stir upConj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3ms
3581 [e]כֹּח֨וֹ
kō-ḥōw
his powerN-msc | 3ms
3824 [e]וּלְבָב֜וֹ
ū-lə-ḇā-ḇōw
and his courageConj-w | N-msc | 3ms
5921 [e]עַל־
‘al-
againstPrep
4428 [e]מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
the kingN-msc
5045 [e]הַנֶּגֶב֮
han-ne-ḡeḇ
of the southArt | N-fs
2428 [e]בְּחַ֣יִל
bə-ḥa-yil
with armyPrep-b | N-ms
1419 [e]גָּדוֹל֒
gā-ḏō-wl
a greatAdj-ms
4428 [e]וּמֶ֣לֶךְ
ū-me-leḵ
and the kingConj-w | N-msc
5045 [e]הַנֶּ֗גֶב
han-ne-ḡeḇ,
of the southArt | N-fs
1624 [e]יִתְגָּרֶה֙
yiṯ-gā-reh
shall be stirred upV-Hitpael-Imperf-3ms
4421 [e]לַמִּלְחָמָ֔ה
lam-mil-ḥā-māh,
to battlePrep-l, Art | N-fs
2428 [e]בְּחַֽיִל־
bə-ḥa-yil-
with armyPrep-b | N-ms
1419 [e]גָּד֥וֹל
gā-ḏō-wl
a greatAdj-ms
6099 [e]וְעָצ֖וּם
wə-‘ā-ṣūm
and mightyConj-w | Adj-ms
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
with a veryPrep
3966 [e]מְאֹ֑ד
mə-’ōḏ;
veryAdv
3808 [e]וְלֹ֣א
wə-lō
but notConj-w | Adv-NegPrt
5975 [e]יַעֲמֹ֔ד
ya-‘ă-mōḏ,
he shall standV-Qal-Imperf-3ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
forConj
2803 [e]יַחְשְׁב֥וּ
yaḥ-šə-ḇū
they shall deviseV-Qal-Imperf-3mp
5921 [e]עָלָ֖יו
‘ā-lāw
against himPrep | 3ms
4284 [e]מַחֲשָׁבֽוֹת׃
ma-ḥă-šā-ḇō-wṯ.
plansN-fp





















Hebrew Texts
דניאל 11:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָעֵר֩ כֹּחֹ֨ו וּלְבָבֹ֜ו עַל־מֶ֣לֶךְ הַנֶּגֶב֮ בְּחַ֣יִל גָּדֹול֒ וּמֶ֣לֶךְ הַנֶּ֗גֶב יִתְגָּרֶה֙ לַמִּלְחָמָ֔ה בְּחַֽיִל־גָּדֹ֥ול וְעָצ֖וּם עַד־מְאֹ֑ד וְלֹ֣א יַעֲמֹ֔ד כִּֽי־יַחְשְׁב֥וּ עָלָ֖יו מַחֲשָׁבֹֽות׃

דניאל 11:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויער כחו ולבבו על־מלך הנגב בחיל גדול ומלך הנגב יתגרה למלחמה בחיל־גדול ועצום עד־מאד ולא יעמד כי־יחשבו עליו מחשבות׃

דניאל 11:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויער כחו ולבבו על־מלך הנגב בחיל גדול ומלך הנגב יתגרה למלחמה בחיל־גדול ועצום עד־מאד ולא יעמד כי־יחשבו עליו מחשבות׃

דניאל 11:25 Hebrew Bible
ויער כחו ולבבו על מלך הנגב בחיל גדול ומלך הנגב יתגרה למלחמה בחיל גדול ועצום עד מאד ולא יעמד כי יחשבו עליו מחשבות׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"He will stir up his strength and courage against the king of the South with a large army; so the king of the South will mobilize an extremely large and mighty army for war; but he will not stand, for schemes will be devised against him.

King James Bible
And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.

Holman Christian Standard Bible
With a large army he will stir up his power and his courage against the king of the South. The king of the South will prepare for battle with an extremely large and powerful army, but he will not succeed, because plots will be made against him.
Treasury of Scripture Knowledge

stir up.

Daniel 11:2,10 And now will I show you the truth. Behold, there shall stand up yet …

Proverbs 15:18 A wrathful man stirs up strife: but he that is slow to anger appeases strife.

Proverbs 28:25 He that is of a proud heart stirs up strife: but he that puts his …

the south with. Antiochus defeated the army of Ptolemy Philometor, and in the next campaign made himself master of all Egypt, except Alexandria. While they had frequent conferences at the same table, they spoke lies to each other; and the former returned to Syria laden with riches.

Links
Daniel 11:25Daniel 11:25 NIVDaniel 11:25 NLTDaniel 11:25 ESVDaniel 11:25 NASBDaniel 11:25 KJVDaniel 11:25 Bible AppsDaniel 11:25 Biblia ParalelaDaniel 11:25 Chinese BibleDaniel 11:25 French BibleDaniel 11:25 German BibleBible Hub
Daniel 11:24
Top of Page
Top of Page