Deuteronomy 2:21
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5971 [e]עַ֣ם
‘am
A peopleN-ms
1419 [e]גָּד֥וֹל
gā-ḏō-wl
as greatAdj-ms
7227 [e]וְרַ֛ב
wə-raḇ
and numerousConj-w | Adj-ms
7311 [e]וָרָ֖ם
wā-rām
and tallConj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
6062 [e]כָּעֲנָקִ֑ים
kā-‘ă-nā-qîm;
as the AnakimPrep-k, Art | N-proper-mp
8045 [e]וַיַּשְׁמִידֵ֤ם
way-yaš-mî-ḏêm
but destroyed themConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mp
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
6440 [e]מִפְּנֵיהֶ֔ם
mip-pə-nê-hem,
before themPrep-m | N-mpc | 3mp
3423 [e]וַיִּירָשֻׁ֖ם
way-yî-rā-šum
and they dispossessed themConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3mp
3427 [e]וַיֵּשְׁב֥וּ
way-yê-šə-ḇū
and dweltConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
8478 [e]תַחְתָּֽם׃
ṯaḥ-tām.
in their placePrep | 3mp





















Hebrew Texts
דברים 2:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַ֣ם גָּדֹ֥ול וְרַ֛ב וָרָ֖ם כָּעֲנָקִ֑ים וַיַּשְׁמִידֵ֤ם יְהוָה֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיִּירָשֻׁ֖ם וַיֵּשְׁב֥וּ תַחְתָּֽם׃

דברים 2:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עם גדול ורב ורם כענקים וישמידם יהוה מפניהם ויירשם וישבו תחתם׃

דברים 2:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עם גדול ורב ורם כענקים וישמידם יהוה מפניהם ויירשם וישבו תחתם׃

דברים 2:21 Hebrew Bible
עם גדול ורב ורם כענקים וישמידם יהוה מפניהם ויירשם וישבו תחתם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but the LORD destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place,

King James Bible
A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:

Holman Christian Standard Bible
a great and numerous people, tall as the Anakim. The LORD destroyed the Rephaim at the advance of the Ammonites, so that they drove them out and settled in their place.
Treasury of Scripture Knowledge

great

Deuteronomy 2:10,11 The Emims dwelled therein in times past, a people great, and many, …

Deuteronomy 1:28 Where shall we go up? our brothers have discouraged our heart, saying, …

Deuteronomy 3:11 For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold …

but the Lord These fragments of ancient history seem to be introduced to encourage the Israelites. If the Lord destroyed these gigantic people before the posterity of Lot and of Esau, what cause had the posterity of Abraham, Isaac, and Jacob, his chosen servants and friends, to fear the Anakims, of the Canaanites? especially as Israel acted by commission from God, and had his promise as their security of success, and the pledge of it in his presence, and the wonders which he had already wrought for them and as they were the only nation of worshippers of the Lord, in the ordinances of his institution, which could be found on earth. This is so often repeated to possess the minds of the Israelites with a sense of God's providence, which rules every where; displacing one people, and placing another in their stead; and fixing their bounds also, which they cannot pass without his leave.

Deuteronomy 2:22 As he did to the children of Esau, which dwelled in Seir, when he …

Judges 11:24 Will not you possess that which Chemosh your god gives you to possess? …

Jeremiah 27:7,8 And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, …

Habakkuk 1:10,11 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn …

Links
Deuteronomy 2:21Deuteronomy 2:21 NIVDeuteronomy 2:21 NLTDeuteronomy 2:21 ESVDeuteronomy 2:21 NASBDeuteronomy 2:21 KJVDeuteronomy 2:21 Bible AppsDeuteronomy 2:21 Biblia ParalelaDeuteronomy 2:21 Chinese BibleDeuteronomy 2:21 French BibleDeuteronomy 2:21 German BibleBible Hub
Deuteronomy 2:20
Top of Page
Top of Page