Text Analysis
Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1961 [e] | וְהָיָ֤ה wə-hā-yāh | And it shall be | Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 5971 [e] | כָעָם֙ ḵā-‘ām | as with the people | Prep-k, Art | N-ms | 3548 [e] | כַּכֹּהֵ֔ן kak-kō-hên, | so with the priest | Prep-k, Art | N-ms | 5650 [e] | כַּעֶ֙בֶד֙ ka-‘e-ḇeḏ | as with the servant | Prep-k, Art | N-ms | 113 [e] | כַּֽאדֹנָ֔יו ka-ḏō-nāw, | so with his master | Prep-k | N-mpc | 3ms | 8198 [e] | כַּשִּׁפְחָ֖ה kaš-šip̄-ḥāh | as with the maidservant | Prep-k, Art | N-fs | 1404 [e] | כַּגְּבִרְתָּ֑הּ kag-gə-ḇir-tāh; | so with her mistress | Prep-k, Art | N-fsc | 3fs | 7069 [e] | כַּקּוֹנֶה֙ kaq-qō-w-neh | as with the buyer | Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-ms | 4376 [e] | כַּמּוֹכֵ֔ר kam-mō-w-ḵêr, | so with the seller | Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-ms | 3867 [e] | כַּמַּלְוֶה֙ kam-mal-weh | as with the lender | Prep-k, Art | V-Hifil-Prtcpl-ms | 3867 [e] | כַּלֹּוֶ֔ה kal-lō-weh, | so with the borrower | Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-ms | 5383 [e] | כַּנֹּשֶׁ֕ה kan-nō-šeh | as with the creditor | Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-ms | 834 [e] | כַּאֲשֶׁ֖ר ka-’ă-šer | so with | Prep-k | Pro-r | 5378 [e] | נֹשֶׁ֥א nō-še | the debtor | V-Qal-Prtcpl-ms | | בֽוֹ׃ ḇōw. | in | Prep | 3ms |
|
Hebrew Texts
Parallel Verses
New American Standard Bible And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.
King James BibleAnd it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
Holman Christian Standard Biblepeople and priest alike, servant and master, female servant and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.
Treasury of Scripture Knowledge
as with the people
Isaiah 2:9 And the mean man bows down, and the great man humbles himself: therefore …
Isaiah 3:2-8 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and …
Isaiah 5:15 And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall …
Isaiah 9:14-17 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch …
2 Chronicles 36:14-17,20 Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed …
Jeremiah 5:3-6 O LORD, are not your eyes on the truth? you have stricken them, but …
Jeremiah 23:11-13 For both prophet and priest are profane; yes, in my house have I …
Jeremiah 41:2 Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him…
Jeremiah 42:18 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and …
Jeremiah 44:11-13 Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, …
Jeremiah 52:24-30 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah …
Lamentations 4:13 For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, …
Lamentations 5:12-14 Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored…
Ezekiel 7:12,13 The time is come, the day draws near: let not the buyer rejoice, …
Ezekiel 14:8-10 And I will set my face against that man, and will make him a sign …
Daniel 9:5-8 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, …
Hosea 4:9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them …
Ephesians 6:8,9 Knowing that whatever good thing any man does, the same shall he …
priest. or, prince
Links
Isaiah 24:2 •
Isaiah 24:2 NIV •
Isaiah 24:2 NLT •
Isaiah 24:2 ESV •
Isaiah 24:2 NASB •
Isaiah 24:2 KJV •
Isaiah 24:2 Bible Apps •
Isaiah 24:2 Biblia Paralela •
Isaiah 24:2 Chinese Bible •
Isaiah 24:2 French Bible •
Isaiah 24:2 German Bible •
Bible Hub