Jeremiah 44:11
New International Version
“Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah.

New Living Translation
“Therefore, this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I am determined to destroy every one of you!

English Standard Version
“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for harm, to cut off all Judah.

Berean Standard Bible
Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.

New King James Version
“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will set My face against you for catastrophe and for cutting off all Judah.

New American Standard Bible
“Therefore this is what the LORD of armies, the God of Israel says: ‘Behold, I am going to set My face against you for a disaster, even to eliminate all Judah.

NASB 1995
“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.

NASB 1977
“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.

Legacy Standard Bible
“Therefore thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for your evil demise, even to cut off all Judah.

Amplified Bible
“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe—even to cut off (destroy) all Judah [from the land].

Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I am about to set my face against you to bring disaster, to cut off all Judah.

Holman Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am about to turn against you to bring disaster, to cut off all Judah.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.

Contemporary English Version
I, the LORD All-Powerful, have decided to wipe you out with disasters.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I'm going to bring disaster on you and destroy all of Judah.

Good News Translation
"So then, I, the LORD Almighty, the God of Israel, will turn against you and destroy all Judah.

International Standard Version
"Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'Look, I've determined to bring disaster on you and to cut off all Judah.

Majority Standard Bible
Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah.

NET Bible
"Because of this, the LORD God of Israel who rules over all says, 'I am determined to bring disaster on you, even to the point of destroying all the Judeans here.

New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Look, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.

World English Bible
“Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH of Hosts, God of Israel: Behold, I am setting My face against you for calamity, even to cut off all Judah,

Young's Literal Translation
'Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am setting my face against you for evil, even to cut off all Judah,

Smith's Literal Translation
For this, thus said Jehovah of armies, God of Israel, Behold me setting my face against you for evil, and to cut off all Judah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Behold I will set my face upon you for evil: and I will destroy all Juda.

Catholic Public Domain Version
For this reason, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face upon you for evil. And I will disperse all of Judah.

New American Bible
Therefore, thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have set my face against you for evil, to cut off all Judah.

New Revised Standard Version
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am determined to bring disaster on you, to bring all Judah to an end.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil to destroy the whole house of Judah.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, thus says LORD JEHOVAH of Hosts, the God of Israel: “Behold, I set my face against you for evil and to destroy all of the house of Yehuda
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will set My face against you for evil, even to cut off all Judah.

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord; Behold I do set my face against you

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment on the Jews in Egypt
10To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed My instruction or the statutes that I set before you and your fathers. 11Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah. 12And I will take away the remnant of Judah who have resolved to go to the land of Egypt to reside there; they will meet their end. They will all fall by the sword or be consumed by famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine; and they will become an object of cursing and horror, of vilification and reproach.…

Cross References
Jeremiah 21:10
For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be delivered into the hand of the king of Babylon, who will destroy it with fire.’

Jeremiah 42:15-18
then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there, / then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. / So all who resolve to go to Egypt to reside there will die by sword and famine and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.’ ...

Jeremiah 7:20
Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.

Jeremiah 11:11
Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

Jeremiah 19:3-4
saying, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on this place that the ears of all who hear of it will ring, / because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent.

Ezekiel 5:8-9
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. / Because of all your abominations, I will do to you what I have never done before and will never do again.

Ezekiel 14:13-14
“Son of man, if a land sins against Me by acting unfaithfully, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of food, to send famine upon it, and to cut off from it both man and beast, / then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD.

Isaiah 1:24-25
Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies. / I will turn My hand against you; I will thoroughly purge your dross; I will remove all your impurities.

Isaiah 13:9
Behold, the Day of the LORD is coming—cruel, with fury and burning anger—to make the earth a desolation and to destroy the sinners within it.

Lamentations 2:17
The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old; He has overthrown you without pity. He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes.

2 Kings 22:16-17
that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the words of the book that the king of Judah has read, / because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’

Deuteronomy 29:20-21
The LORD will never be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that man, and every curse written in this book will fall upon him. The LORD will blot out his name from under heaven / and single him out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.

Leviticus 26:17
And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you.

Revelation 18:8
Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”

Revelation 19:15
And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.

I will

Jeremiah 21:10
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

Leviticus 17:10
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

Leviticus 20:5,6
Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people…

Jump to Previous
Almighty Armies Cut Determined Disaster Evil Face Hosts Israel Judah Setting Turned Woe
Jump to Next
Almighty Armies Cut Determined Disaster Evil Face Hosts Israel Judah Setting Turned Woe
Jeremiah 44
1. Jeremiah expresses the desolation of Judah for their idolatry
11. He prophesies the destruction of those who commit idolatry in Egypt
15. The obstinacy of the Jews
20. For which Jeremiah threatens them
29. and for a sign prophesies the destruction of Egypt














Therefore
This word connects the current declaration to the preceding context. In the Hebrew text, it is often a translation of "לָכֵן" (lakhen), which serves as a logical connector. It implies that what follows is a direct consequence of the actions or events previously described. In the context of Jeremiah 44, the people of Judah have been persistently disobedient, worshiping other gods despite repeated warnings. This "therefore" signals a divine response to their continued rebellion.

this is what the LORD of Hosts
The title "LORD of Hosts" (Yahweh Sabaoth) emphasizes God's supreme authority and power over all heavenly and earthly armies. It is a reminder of His sovereignty and ability to execute judgment. Historically, this title reassures the faithful of God's control over all cosmic and earthly forces, underscoring His capability to fulfill His promises and warnings.

the God of Israel
This phrase reaffirms the covenant relationship between God and the nation of Israel. Despite their disobedience, God identifies Himself as their God, highlighting both His enduring commitment and the gravity of their betrayal. The historical context is crucial here, as Israel's identity and survival were deeply tied to their covenant with God, who had delivered them from Egypt and given them the Promised Land.

says
The use of "says" (Hebrew: אָמַר, amar) indicates a direct divine communication. This is not merely a prophetic interpretation but a declaration from God Himself. It carries the weight of divine authority and certainty, emphasizing that the message is not Jeremiah's own but from God.

Behold
This word (Hebrew: הִנֵּה, hinneh) is an attention-grabbing term, often used to introduce something significant or surprising. It calls the audience to pay close attention to what follows, underscoring the seriousness and immediacy of the message.

I will set My face against you
In Hebrew culture, the "face" of God represents His presence and favor. To have God's face set against someone signifies His active opposition and judgment. This phrase indicates a deliberate and personal divine action against Judah, highlighting the severity of their situation. It is a reversal of the blessing found in Numbers 6:24-26, where God's face shining upon someone is a sign of favor.

for disaster
The term "disaster" (Hebrew: רָעָה, ra'ah) conveys calamity or evil. It is a direct consequence of Judah's persistent idolatry and rebellion. This word underscores the seriousness of their sin and the inevitable outcome of turning away from God. Historically, this disaster would manifest in the form of conquest and exile.

and to cut off all Judah
The phrase "to cut off" (Hebrew: כָּרַת, karat) implies a complete and decisive action, often used in the context of making or breaking covenants. Here, it signifies the end of Judah as a nation due to their unfaithfulness. This is a fulfillment of the covenant curses outlined in Deuteronomy 28, where disobedience leads to national destruction. The historical context of the Babylonian exile is the immediate fulfillment of this prophecy, as Judah is conquered and its people are taken captive.

Verse 11. - To cut off all Judah; i.e. the Judah in Egypt, not that in Babylon. Notice the qualification of this too absolute statement in vers. 14, 28.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָאוֹת֙ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֞ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

I will set
שָׂ֥ם (śām)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

My face
פָּנַ֛י (pā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

to bring disaster
לְרָעָ֑ה (lə·rā·‘āh)
Preposition-l | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

and to cut off
וּלְהַכְרִ֖ית (ū·lə·haḵ·rîṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Judah.
יְהוּדָֽה׃ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites


Links
Jeremiah 44:11 NIV
Jeremiah 44:11 NLT
Jeremiah 44:11 ESV
Jeremiah 44:11 NASB
Jeremiah 44:11 KJV

Jeremiah 44:11 BibleApps.com
Jeremiah 44:11 Biblia Paralela
Jeremiah 44:11 Chinese Bible
Jeremiah 44:11 French Bible
Jeremiah 44:11 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 44:11 Therefore thus says Yahweh of Armies (Jer.)
Jeremiah 44:10
Top of Page
Top of Page