Isaiah 24:2
New International Version
it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor.

New Living Translation
Priests and laypeople, servants and masters, maids and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors—none will be spared.

English Standard Version
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.

Berean Standard Bible
people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.

King James Bible
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

New King James Version
And it shall be: As with the people, so with the priest; As with the servant, so with his master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor.

New American Standard Bible
And the people will be like the priest, the servant like his master, the female servant like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

NASB 1995
And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

NASB 1977
And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

Legacy Standard Bible
And the people will be like the priest, the male slave like his master, the female slave like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

Amplified Bible
And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor [as God’s impartial judgment of sin comes on all].

Christian Standard Bible
people and priest alike, servant and master, female servant and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.

Holman Christian Standard Bible
people and priest alike, servant and master, female servant and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.

American Standard Version
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

Contemporary English Version
including ordinary people and priests, slaves and slave owners, buyers and sellers, lenders and borrowers, the rich and the poor.

English Revised Version
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

GOD'S WORD® Translation
The same will happen to people and priests, male slaves and masters, female slaves and masters, buyers and sellers, lenders and borrowers, debtors and creditors.

Good News Translation
Everyone will meet the same fate--the priests and the people, slaves and masters, buyers and sellers, lenders and borrowers, rich and poor.

International Standard Version
It will be the same for the lay people as for priests, the same for servants as for their masters, for female servants as for their mistresses, for buyers as for sellers, for lenders as for borrowers, and for creditors as for debtors.

Majority Standard Bible
people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.

NET Bible
Everyone will suffer--the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.

New Heart English Bible
It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.

Webster's Bible Translation
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

World English Bible
It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it has been—as a people so a priest, "" As the servant so his master, "" As the maidservant so her mistress, "" As the buyer so the seller, "" As the lender so the borrower, "" As the usurer so he who is lifting [it] on himself.

Young's Literal Translation
And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting it on himself.

Smith's Literal Translation
And it was as the people, so the priest; as the servant, so his lord; as the maid, so the mistress; as the buyer, so he selling; as he lending, so the borrower; as be lending on interest, so he exacting interest to him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall be as with the people, so with the priest: and as with the servant, so with his master: as with the handmaid, so with her mistress: as with the buyer, so with the seller: as with the lender, so with the borrower: as with him that calleth for his money, so with him that oweth.

Catholic Public Domain Version
And this shall be: as with the people, so with the priest; and as with the servant, so with his master; as with the handmaid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.

New American Bible
People and priest shall fare alike: servant and master, Maid and mistress, buyer and seller, Lender and borrower, creditor and debtor.

New Revised Standard Version
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.

Peshitta Holy Bible Translated
And the people will be as a Priest, and a Servant as his Master, and a Maid as her Mistress, the buyer as the seller, and the borrower as the lender, and as the creditor him who is indebted to him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall be, as with the people, so with the priest; As with the servant, so with his master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor.

Brenton Septuagint Translation
And the people shall be as the priest, and the servant as the lord, and the maid as the mistress; the buyer shall be as the seller, the lender as the borrower, and the debtor as his creditor.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Earth
1Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— 2 people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. 3The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.…

Cross References
Revelation 6:15-17
Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?”

James 2:6-7
But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you and drag you into court? / Are they not the ones who blaspheme the noble name by which you have been called?

Matthew 24:37-39
As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man. / For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.

1 Corinthians 7:29-31
What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; / those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing; / and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away.

Luke 17:26-30
Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: / People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. / It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. ...

Revelation 18:11-13
And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— / cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; / of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves.

1 Peter 4:17-18
For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God? / And, “If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?”

Matthew 20:16
So the last will be first, and the first will be last.”

Romans 2:6-11
God “will repay each one according to his deeds.” / To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. / But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger. ...

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.

Jeremiah 25:29-31
For behold, I am beginning to bring disaster on the city that bears My Name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.’ / So you are to prophesy all these words against them and say to them: ‘The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth. / The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,’” declares the LORD.

Ezekiel 7:12-13
The time has come; the day has arrived. Let the buyer not rejoice and the seller not mourn, for wrath is upon the whole multitude. / The seller will surely not recover what he sold while both remain alive. For the vision concerning the whole multitude will not be revoked, and because of their iniquity, not one of them will preserve his life.

Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.

Amos 8:3
“In that day,” declares the Lord GOD, “the songs of the temple will turn to wailing. Many will be the corpses, strewn in silence everywhere!”

Hosea 4:9
And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.


Treasury of Scripture

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

as with the people

Isaiah 2:9
And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.

Isaiah 3:2-8
The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient, …

Isaiah 5:15
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:

priest.

Jump to Previous
Borrower Buyer Creditor Debtor Giver Gives Goods Interest It Lender Maid Maid-Servant Master Mistress Money Offering Others Owner Price Priest Property Seller Servant Slave Taker Use Usury Woman-Servant
Jump to Next
Borrower Buyer Creditor Debtor Giver Gives Goods Interest It Lender Maid Maid-Servant Master Mistress Money Offering Others Owner Price Priest Property Seller Servant Slave Taker Use Usury Woman-Servant
Isaiah 24
1. The doleful judgments of God upon the land
13. A remnant shall joyfully praise him
16. God in his judgments shall advance his kingdom














And it will be the same
This phrase sets the tone for the entire verse, emphasizing the universality of the coming judgment. In the Hebrew text, the word used here is "כַּאֲשֶׁר" (ka'asher), which means "as" or "like." This indicates a leveling effect, where distinctions between social classes and roles are erased. Theologically, this speaks to the impartiality of God's judgment, a theme consistent throughout Scripture, where God is no respecter of persons (Acts 10:34).

for the people as for the priest
The Hebrew word for "people" is "עָם" (am), and "priest" is "כֹּהֵן" (kohen). Historically, priests held a special status in Israelite society, serving as mediators between God and the people. However, in this context, Isaiah prophesies that both the common people and the religious elite will face the same consequences. This reflects the biblical principle that all have sinned and fall short of the glory of God (Romans 3:23), and thus all are subject to His judgment.

for the servant as for his master
The term "servant" is "עֶבֶד" (eved) in Hebrew, while "master" is "אֲדוֹן" (adon). This pairing highlights the social and economic structures of ancient Israel, where servitude was a common practice. The equal treatment in judgment underscores the biblical truth that earthly status does not influence one's standing before God. It is a reminder of the ultimate sovereignty of God over all human hierarchies.

for the maid as for her mistress
Here, "maid" is "שִׁפְחָה" (shifchah) and "mistress" is "גְּבֶרֶת" (geberet). This phrase continues the theme of equality in judgment, extending it to gender roles within the household. In a patriarchal society, women often had defined roles, yet Isaiah's prophecy reveals that God's judgment transcends these societal norms, affirming the equal accountability of all individuals before Him.

for the buyer as for the seller
The Hebrew words "קֹנֶה" (koneh) for "buyer" and "מֹכֵר" (mocher) for "seller" reflect the commercial activities of the time. This phrase suggests that economic transactions and material wealth offer no protection from divine judgment. It echoes the biblical teaching that one cannot serve both God and money (Matthew 6:24), and that true security is found only in God.

for the lender as for the borrower
"Lender" is "מַלְוֶה" (malveh) and "borrower" is "לוֶֹה" (loveh) in Hebrew. This highlights financial relationships and the dependence they create. The equal treatment of both parties in judgment serves as a warning against placing trust in financial power or debt. It is a call to recognize that all are ultimately dependent on God's grace and provision.

for the creditor as for the debtor
The terms "נֹשֶׁה" (nosheh) for "creditor" and "לוֶֹה" (loveh) for "debtor" further emphasize the theme of economic equality in judgment. In ancient times, debt could lead to servitude or loss of property, yet Isaiah's message is clear: financial status does not exempt anyone from God's righteous judgment. This serves as a reminder of the biblical principle that the love of money is a root of all kinds of evil (1 Timothy 6:10), and that true wealth is found in spiritual riches.

(2) It shall be, as with the people . . .--In the apparently general classification there is, perhaps, in the last two clauses a trace of the prophet's indignation at the growing tendency of the people to the luxury which led to debt, and to the avarice which traded on the debtor's necessities. Israel, it would seem, was already on the way to become a nation of money lenders.

Verse 2. - It shall be, as with the people, so with the priest, etc. There shall be "no respect of persons" - no favor shown to men of any particular rank or station. All shall suffer equally. The author is obliged to take as examples distinctions of rank known to him; but he carefully selects such as are of almost universal occurrence. There was scarcely any nation of antiquity in which there were not "priests and people," "masters and slaves," "buyers and sellers," "lenders and borrowers," "takers and givers of usury." By "usury" is meant, not exorbitant interest, but interest simply, of whatever amount.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
people
כָעָם֙ (ḵā·‘ām)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and priest alike,
כַּכֹּהֵ֔ן (kak·kō·hên)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

servant
כַּעֶ֙בֶד֙ (ka·‘e·ḇeḏ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and master,
כַּֽאדֹנָ֔יו (ka·ḏō·nāw)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

maid
כַּשִּׁפְחָ֖ה (kaš·šip̄·ḥāh)
Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strong's 8198: Maid, maidservant

and mistress,
כַּגְּבִרְתָּ֑הּ (kag·gə·ḇir·tāh)
Preposition-k, Article | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1404: Lady, queen, mistress

buyer
כַּקּוֹנֶה֙ (kaq·qō·w·neh)
Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7069: To erect, create, to procure, by purchase, to own

and seller,
כַּמּוֹכֵ֔ר (kam·mō·w·ḵêr)
Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4376: To sell

lender
כַּמַּלְוֶה֙ (kam·mal·weh)
Preposition-k, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3867: To twine, to unite, to remain, to borrow, to lend

and borrower,
כַּלֹּוֶ֔ה (kal·lō·weh)
Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3867: To twine, to unite, to remain, to borrow, to lend

creditor
נֹשֶׁ֥א (nō·še)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5378: To lend on interest, to dun for, debt

and debtor.
בֽוֹ׃ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Links
Isaiah 24:2 NIV
Isaiah 24:2 NLT
Isaiah 24:2 ESV
Isaiah 24:2 NASB
Isaiah 24:2 KJV

Isaiah 24:2 BibleApps.com
Isaiah 24:2 Biblia Paralela
Isaiah 24:2 Chinese Bible
Isaiah 24:2 French Bible
Isaiah 24:2 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 24:2 It will be as with the people (Isa Isi Is)
Isaiah 24:1
Top of Page
Top of Page