Isaiah 60:13
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3519 [e]כְּב֤וֹד
kə-ḇō-wḏ
The gloryN-msc
3844 [e]הַלְּבָנוֹן֙
hal-lə-ḇā-nō-wn
of LebanonArt | N-proper-fs
413 [e]אֵלַ֣יִךְ
’ê-la-yiḵ
to youPrep | 2fs
935 [e]יָב֔וֹא
yā-ḇō-w,
shall comeV-Qal-Imperf-3ms
1265 [e]בְּר֛וֹשׁ
bə-rō-wōš
the cypressN-msc
8410 [e]תִּדְהָ֥ר
tiḏ-hār
the pineN-ms
8391 [e]וּתְאַשּׁ֖וּר
ū-ṯə-’aš-šūr
and the box treeConj-w | N-ms
3162 [e]יַחְדָּ֑ו
yaḥ-dāw;
togetherAdv
6286 [e]לְפָאֵר֙
lə-p̄ā-’êr
to beautifyPrep-l | V-Piel-Inf
4725 [e]מְק֣וֹם
mə-qō-wm
the placeN-msc
4720 [e]מִקְדָּשִׁ֔י
miq-dā-šî,
of My sanctuaryN-msc | 1cs
4725 [e]וּמְק֥וֹם
ū-mə-qō-wm
and I will make the placeConj-w | N-msc
7272 [e]רַגְלַ֖י
raḡ-lay
of My feetN-fdc | 1cs
3513 [e]אֲכַבֵּֽד׃
’ă-ḵab-bêḏ.
gloriousV-Piel-Imperf-1cs





















Hebrew Texts
ישעה 60:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּבֹ֤וד הַלְּבָנֹון֙ אֵלַ֣יִךְ יָבֹ֔וא בְּרֹ֛ושׁ תִּדְהָ֥ר וּתְאַשּׁ֖וּר יַחְדָּ֑ו לְפָאֵר֙ מְקֹ֣ום מִקְדָּשִׁ֔י וּמְקֹ֥ום רַגְלַ֖י אֲכַבֵּֽד׃

ישעה 60:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כבוד הלבנון אליך יבוא ברוש תדהר ותאשור יחדו לפאר מקום מקדשי ומקום רגלי אכבד׃

ישעה 60:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כבוד הלבנון אליך יבוא ברוש תדהר ותאשור יחדו לפאר מקום מקדשי ומקום רגלי אכבד׃

ישעה 60:13 Hebrew Bible
כבוד הלבנון אליך יבוא ברוש תדהר ותאשור יחדו לפאר מקום מקדשי ומקום רגלי אכבד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"The glory of Lebanon will come to you, The juniper, the box tree and the cypress together, To beautify the place of My sanctuary; And I shall make the place of My feet glorious.

King James Bible
The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Holman Christian Standard Bible
The glory of Lebanon will come to you-- its pine, fir, and cypress together-- to beautify the place of My sanctuary, and I will glorify My dwelling place.
Treasury of Scripture Knowledge

the glory. That is, the cedar; and as the choice timber of Lebanon beautified Solomon's temple, that footstool of Jehovah; so shall the peculiar advantages of every nation, and of every description of men, concur to beautify the church of Christ, which He has determined to make glorious. The language then becomes more energetic, and the images employed more grand and magnificent; and nothing can answer to the glorious description but some future exalted state of the church on earth, or the church triumphant in heaven; though several expressions seem to limit it to the church below.

Isaiah 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: …

Isaiah 41:19,20 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the …

Isaiah 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the …

Hosea 14:6,7 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, …

to beautify

Ezra 7:27 Blessed be the LORD God of our fathers, which has put such a thing …

the place

Isaiah 66:1 Thus said the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my …

1 Chronicles 28:2 Then David the king stood up on his feet, and said, Hear me, my brothers, …

Psalm 96:6 Honor and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

Psalm 132:7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.

Links
Isaiah 60:13Isaiah 60:13 NIVIsaiah 60:13 NLTIsaiah 60:13 ESVIsaiah 60:13 NASBIsaiah 60:13 KJVIsaiah 60:13 Bible AppsIsaiah 60:13 Biblia ParalelaIsaiah 60:13 Chinese BibleIsaiah 60:13 French BibleIsaiah 60:13 German BibleBible Hub
Isaiah 60:12
Top of Page
Top of Page