Jeremiah 51:46
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6435 [e]וּפֶן־
ū-p̄en-
And lestConj-w | Conj
7401 [e]יֵרַ֤ךְ
yê-raḵ
faintV-Qal-Imperf-3ms
3824 [e]לְבַבְכֶם֙
lə-ḇaḇ-ḵem
your heartN-msc | 2mp
3372 [e]וְתִֽירְא֔וּ
wə-ṯî-rə-’ū,
and you fearConj-w | V-Qal-ConjImperf-2mp
8052 [e]בַּשְּׁמוּעָ֖ה
baš-šə-mū-‘āh
for the rumorPrep-b, Art | N-fs
8085 [e]הַנִּשְׁמַ֣עַת
han-niš-ma-‘aṯ
that [will be] heardArt | V-Nifal-Prtcpl-fs
776 [e]בָּאָ֑רֶץ
bā-’ā-reṣ;
in the landPrep-b, Art | N-fs
935 [e]וּבָ֧א
ū-ḇā
and will comeConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
8141 [e]בַשָּׁנָ֣ה
ḇaš-šā-nāh
[one] yearPrep-b, Art | N-fs
8052 [e]הַשְּׁמוּעָ֗ה
haš-šə-mū-‘āh,
a rumorArt | N-fs
310 [e]וְאַחֲרָ֤יו
wə-’a-ḥă-rāw
and after thatConj-w | Prep | 3ms
8141 [e]בַּשָּׁנָה֙
baš-šā-nāh
in [another] yearPrep-b, Art | N-fs
8052 [e]הַשְּׁמוּעָ֔ה
haš-šə-mū-‘āh,
a rumor [will come]Art | N-fs
2555 [e]וְחָמָ֣ס
wə-ḥā-mās
and violenceConj-w | N-ms
776 [e]בָּאָ֔רֶץ
bā-’ā-reṣ,
in the landPrep-b, Art | N-fs
4910 [e]וּמֹשֵׁ֖ל
ū-mō-šêl
and RulerConj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
againstPrep
4910 [e]מֹשֵֽׁל׃
mō-šêl.
rulerV-Qal-Prtcpl-ms





















Hebrew Texts
ירמיה 51:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפֶן־יֵרַ֤ךְ לְבַבְכֶם֙ וְתִֽירְא֔וּ בַּשְּׁמוּעָ֖ה הַנִּשְׁמַ֣עַת בָּאָ֑רֶץ וּבָ֧א בַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁמוּעָ֗ה וְאַחֲרָ֤יו בַּשָּׁנָה֙ הַשְּׁמוּעָ֔ה וְחָמָ֣ס בָּאָ֔רֶץ וּמֹשֵׁ֖ל עַל־מֹשֵֽׁל׃

ירמיה 51:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופן־ירך לבבכם ותיראו בשמועה הנשמעת בארץ ובא בשנה השמועה ואחריו בשנה השמועה וחמס בארץ ומשל על־משל׃

ירמיה 51:46 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופן־ירך לבבכם ותיראו בשמועה הנשמעת בארץ ובא בשנה השמועה ואחריו בשנה השמועה וחמס בארץ ומשל על־משל׃

ירמיה 51:46 Hebrew Bible
ופן ירך לבבכם ותיראו בשמועה הנשמעת בארץ ובא בשנה השמועה ואחריו בשנה השמועה וחמס בארץ ומשל על משל׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now so that your heart does not grow faint, And you are not afraid at the report that will be heard in the land-- For the report will come one year, And after that another report in another year, And violence will be in the land With ruler against ruler--

King James Bible
And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.

Holman Christian Standard Bible
May you not become cowardly and fearful when the report is proclaimed in the land, for the report will come one year, and then another the next year. There will be violence in the land with ruler against ruler.
Treasury of Scripture Knowledge

lest. or, let not

2 Kings 19:7 Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and …

Matthew 24:6-8 And you shall hear of wars and rumors of wars: see that you be not …

Mark 13:7,8 And when you shall hear of wars and rumors of wars, be you not troubled: …

Luke 21:9-19,28 But when you shall hear of wars and commotions, be not terrified: …

a rumour shall

Isaiah 13:3-5 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty …

Isaiah 21:2,3 A grievous vision is declared to me; the treacherous dealer deals …

ruler against

Judges 7:22 And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's …

1 Samuel 14:16-20 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, …

2 Chronicles 20:23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants …

Isaiah 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall …

Links
Jeremiah 51:46Jeremiah 51:46 NIVJeremiah 51:46 NLTJeremiah 51:46 ESVJeremiah 51:46 NASBJeremiah 51:46 KJVJeremiah 51:46 Bible AppsJeremiah 51:46 Biblia ParalelaJeremiah 51:46 Chinese BibleJeremiah 51:46 French BibleJeremiah 51:46 German BibleBible Hub
Jeremiah 51:45
Top of Page
Top of Page