Mark 13:7
New International Version
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.

New Living Translation
And you will hear of wars and threats of wars, but don’t panic. Yes, these things must take place, but the end won’t follow immediately.

English Standard Version
And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. This must take place, but the end is not yet.

Berean Standard Bible
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.

Berean Literal Bible
And when you shall hear of wars and rumors of wars, do not be disturbed. It must come to pass, but the end is not yet.

King James Bible
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.

New King James Version
But when you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled; for such things must happen, but the end is not yet.

New American Standard Bible
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; those things must take place; but that is not yet the end.

NASB 1995
“When you hear of wars and rumors of wars, do not be frightened; those things must take place; but that is not yet the end.

NASB 1977
“And when you hear of wars and rumors of wars, do not be frightened; those things must take place; but that is not yet the end.

Legacy Standard Bible
And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; those things must take place; but that is not yet the end.

Amplified Bible
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed (frightened, troubled); these things must take place, but the end is not yet.

Christian Standard Bible
When you hear of wars and rumors of wars, don’t be alarmed; these things must take place, but it is not yet the end.

Holman Christian Standard Bible
When you hear of wars and rumors of wars, don’t be alarmed; these things must take place, but the end is not yet.

American Standard Version
And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.

Contemporary English Version
When you hear about wars and threats of wars, don't be afraid. These things will have to happen first, but that isn't the end.

English Revised Version
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.

GOD'S WORD® Translation
"When you hear of wars and rumors of wars, don't be alarmed! These things must happen, but they don't mean that the end has come.

Good News Translation
And don't be troubled when you hear the noise of battles close by and news of battles far away. Such things must happen, but they do not mean that the end has come.

International Standard Version
But when you hear of wars and rumors of wars, stop being alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet,

Majority Standard Bible
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.

NET Bible
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.

New Heart English Bible
"When you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. Such things must happen, but the end is not yet.

Webster's Bible Translation
And when ye shall hear of wars, and rumors of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end will not be yet.

Weymouth New Testament
But when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed: come they must, but the End is not yet.

World English Bible
“When you hear of wars and rumors of wars, don’t be troubled. For those must happen, but the end is not yet.
Literal Translations
Literal Standard Version
and when you may hear of wars and reports of wars, do not be troubled, for these ought to be, but the end [is] not yet;

Berean Literal Bible
And when you shall hear of wars and rumors of wars, do not be disturbed. It must come to pass, but the end is not yet.

Young's Literal Translation
and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet;

Smith's Literal Translation
And when ye hear of wars and rumors of wars, be not terrified: for it must be; but the end is not yet.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when you shall hear of wars and rumours of wars, fear ye not. For such things must needs be, but the end is not yet.

Catholic Public Domain Version
But when you will have heard of wars and rumors of wars, you should not be afraid. For these things must be, but the end is not so soon.

New American Bible
When you hear of wars and reports of wars do not be alarmed; such things must happen, but it will not yet be the end.

New Revised Standard Version
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; this must take place, but the end is still to come.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when you hear of wars and rumors of revolutions, do not be afraid; for this is bound to happen, but the end is not yet.

Aramaic Bible in Plain English
“Whenever you hear war and reports of battles, you should not be afraid; that is going to happen, but it is not yet the end.”
NT Translations
Anderson New Testament
But when you hear of wars and rumors of wars, be not troubled; for these things must be: but not yet is the end.

Godbey New Testament
And when you may hear of wars and rumors of wars, be not disturbed: for it behooves it to be so; but the end is not yet.

Haweis New Testament
But when ye hear of wars, and rumours of wars, be not troubled: for these things must be; but the end is not yet.

Mace New Testament
but when ye shall hear the talk of wars, and the noise of wars, be not alarm'd; for that must happen; but the end is not yet.

Weymouth New Testament
But when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed: come they must, but the End is not yet.

Worrell New Testament
And, when ye hear of wars and rumors of wars, be not troubled; these things must come to pass; but the end is not yet.

Worsley New Testament
And when ye hear of wars, and rumors of wars, be not troubled; for such things must happen; but the end will not be yet.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Temple Destruction Foretold
6Many will come in My name, claiming, ‘I am He,’ and will deceive many. 7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come. 8Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains.…

Cross References
Matthew 24:6
You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. These things must happen, but the end is still to come.

Luke 21:9
When you hear of wars and rebellions, do not be alarmed. These things must happen first, but the end is not imminent.”

Revelation 6:4
Then another horse went forth. It was bright red, and its rider was granted permission to take away peace from the earth and to make men slay one another. And he was given a great sword.

2 Thessalonians 2:2
not to be easily disconcerted or alarmed by any spirit or message or letter seeming to be from us, alleging that the Day of the Lord has already come.

Daniel 9:26
Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed.

Isaiah 19:2
“So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.

Jeremiah 51:46
Do not let your heart grow faint, and do not be afraid when the rumor is heard in the land; for a rumor will come one year—and then another the next year—of violence in the land and of ruler against ruler.

Ezekiel 38:10-11
This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan. / You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a quiet people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates—

Revelation 13:7
Then the beast was permitted to wage war against the saints and to conquer them, and it was given authority over every tribe and people and tongue and nation.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Daniel 7:21
As I watched, this horn was waging war against the saints and prevailing against them,

Isaiah 13:4
Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts is mobilizing an army for war.

Joel 3:9-10
Proclaim this among the nations: “Prepare for war; rouse the mighty men; let all the men of war advance and attack! / Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong!’

Zechariah 14:2
For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.

Micah 4:3
Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war.


Treasury of Scripture

And when you shall hear of wars and rumors of wars, be you not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.

when.

Psalm 27:3
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

Psalm 46:1-3
To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble…

Psalm 112:7
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.

must.

2 Samuel 14:14
For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.

Matthew 18:7
Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!

Acts 17:3
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.

Jump to Previous
Alarmed Behove Disturbed End Frightened Hear Needs News Reports Rumors Rumours Talk Troubled Wars
Jump to Next
Alarmed Behove Disturbed End Frightened Hear Needs News Reports Rumors Rumours Talk Troubled Wars
Mark 13
1. Jesus foretells the destruction of the temple;
9. the persecutions for the gospel;
10. that the gospel must be preached to all nations;
14. that great calamities shall happen to the Jews;
24. and the manner of his coming to judgment;
32. the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray














When you hear
This phrase indicates a future expectation and a call to awareness. The Greek word for "hear" is "ἀκούω" (akouo), which implies not just the act of hearing but also understanding and perceiving. In the context of the early Christian community, this would have been a call to be attentive to the signs of the times, discerning the events around them with spiritual insight.

of wars and rumors of wars
The mention of "wars" and "rumors of wars" reflects a reality that has been present throughout human history. The Greek word for "wars" is "πόλεμος" (polemos), which can refer to both physical conflicts and spiritual battles. Historically, the Jewish people were familiar with the threat of war, living under Roman occupation. The phrase "rumors of wars" suggests a climate of fear and uncertainty, where the anticipation of conflict can be as destabilizing as conflict itself. This serves as a reminder of the fallen state of the world and the constant presence of sin and strife.

do not be alarmed
Here, Jesus provides a command to His followers not to be frightened or disturbed. The Greek word "θροέω" (throeō) means to be troubled or terrified. This is a call to faith and trust in God's sovereignty, even amidst chaos. For the early Christians, who faced persecution and uncertainty, this was a reassurance that their faith should remain steadfast, grounded in the peace that Christ offers.

These things must happen
This phrase underscores the necessity of these events in the divine plan. The Greek word "δεῖ" (dei) means "it is necessary." This reflects the biblical theme that God is in control of history, and that all events, even those that seem destructive, are part of His redemptive purpose. It is a reminder that God's ways are higher than human ways, and His plans are ultimately for the good of those who love Him.

but the end is still to come
This statement provides a perspective on eschatology, the study of the end times. The Greek word for "end" is "τέλος" (telos), which can mean completion or fulfillment. Jesus is teaching that while these events are significant, they are not the final culmination of God's plan. This serves as a call to perseverance and hope, encouraging believers to remain vigilant and faithful, knowing that the ultimate victory belongs to God. The "end" will come in God's perfect timing, bringing about the fulfillment of His kingdom.

(7) For such things must needs be.--Better, for it must needs be.

Verse 7. - Wars and rumors of wars. "Rumours of wars" are mentioned, because they are often worse and more distressing than wars themselves; according to the saying, "Pejor est belle timer ipse belli." Be not troubled; be not troubled, that is, so as to let go your faith in me, through fear of the enemy, or through despair of any fruit of your apostolic labors; but persevere steadfastly to preach faith in me and in my gospel. These things must needs come to pass; but the end is not yet. There would be a succession of calamities, one leading on to another. But they must take courage, and prepare themselves for greater evils, not hoping for lasting peace on earth, but by patient endurance of evils here, reach onwards to a blessed and eternal rest in heaven. Our Lord, when his disciples asked him, as in one breath, about the destruction of their city, replied obscurely and ambiguously; mingling together the two events, in order that his disciples and the faithful through all times might be prepared, and never taken by surprise. Some of our Lord's predictions, however, clearly refer to the generation then living on the earth.

Parallel Commentaries ...


Greek
When
ὅταν (hotan)
Conjunction
Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

you hear of
ἀκούσητε (akousēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

wars
πολέμους (polemous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4171: A war, battle, strife. From pelomai; warfare.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

rumors
ἀκοὰς (akoas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 189: Hearing, faculty of hearing, ear; report, rumor. From akouo; hearing.

of wars,
πολέμων (polemōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 4171: A war, battle, strife. From pelomai; warfare.

{do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

be alarmed.
θροεῖσθε (throeisthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2360: To disturb, agitate; pass: To be troubled, alarmed. From threomai to wail; to clamor, i.e. to frighten.

[ These things ] must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

happen,
γενέσθαι (genesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

end
τέλος (telos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.

[is] still to come.
οὔπω (oupō)
Adverb
Strong's 3768: Not yet. From ou and po; not yet.


Links
Mark 13:7 NIV
Mark 13:7 NLT
Mark 13:7 ESV
Mark 13:7 NASB
Mark 13:7 KJV

Mark 13:7 BibleApps.com
Mark 13:7 Biblia Paralela
Mark 13:7 Chinese Bible
Mark 13:7 French Bible
Mark 13:7 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 13:7 When you hear of wars and rumors (Mar Mk Mr)
Mark 13:6
Top of Page
Top of Page