Leviticus 22:3
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]אֱמֹ֣ר
’ĕ-mōr
SayV-Qal-Imp-ms
413 [e]אֲלֵהֶ֗ם
’ă-lê-hem,
to themPrep | 3mp
1755 [e]לְדֹרֹ֨תֵיכֶ֜ם
lə-ḏō-rō-ṯê-ḵem
throughout your generationsPrep-l | N-mpc | 2mp
3605 [e]כָּל־
kāl-
WhoeverN-msc
376 [e]אִ֣ישׁ ׀
’îš
-N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whoPro-r
7126 [e]יִקְרַ֣ב
yiq-raḇ
goesV-Qal-Imperf-3ms
3605 [e]מִכָּל־
mik-kāl
of allPrep-m | N-msc
2233 [e]זַרְעֲכֶ֗ם
zar-‘ă-ḵem,
your descendantsN-msc | 2mp
413 [e]אֶל־
’el-
nearPrep
6944 [e]הַקֳּדָשִׁים֙
haq-qo-ḏā-šîm
the holy thingsArt | N-mp
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
whichPro-r
6942 [e]יַקְדִּ֤ישׁוּ
yaq-dî-šū
dedicateV-Hifil-Imperf-3mp
1121 [e]בְנֵֽי־
ḇə-nê-
the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
3068 [e]לַֽיהוָ֔ה
Yah-weh,
to YahwehPrep-l | N-proper-ms
2932 [e]וְטֻמְאָת֖וֹ
wə-ṭum-’ā-ṯōw
and while he has uncleannessConj-w | N-fsc | 3ms
5921 [e]עָלָ֑יו
‘ā-lāw;
upon himPrep | 3ms
3772 [e]וְנִכְרְתָ֞ה
wə-niḵ-rə-ṯāh
and shall be cut offConj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fs
5315 [e]הַנֶּ֧פֶשׁ
han-ne-p̄eš
personArt | N-fs
1931 [e]הַהִ֛וא
ha-hi-w
thatArt | Pro-3fs
6440 [e]מִלְּפָנַ֖י
mil-lə-p̄ā-nay
from My presencePrep-m, Prep-l | N-mpc | 1cs
589 [e]אֲנִ֥י
’ă-nî
IPro-1cs
3068 [e]יְהוָֽה׃
Yah-weh.
[am] YahwehN-proper-ms





















Hebrew Texts
ויקרא 22:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֱמֹ֣ר אֲלֵהֶ֗ם לְדֹרֹ֨תֵיכֶ֜ם כָּל־אִ֣ישׁ ׀ אֲשֶׁר־יִקְרַ֣ב מִכָּל־זַרְעֲכֶ֗ם אֶל־הַקֳּדָשִׁים֙ אֲשֶׁ֨ר יַקְדִּ֤ישׁוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ לַֽיהוָ֔ה וְטֻמְאָתֹ֖ו עָלָ֑יו וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֧פֶשׁ הַהִ֛וא מִלְּפָנַ֖י אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

ויקרא 22:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אמר אלהם לדרתיכם כל־איש ׀ אשר־יקרב מכל־זרעכם אל־הקדשים אשר יקדישו בני־ישראל ליהוה וטמאתו עליו ונכרתה הנפש ההוא מלפני אני יהוה׃

ויקרא 22:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אמר אלהם לדרתיכם כל־איש ׀ אשר־יקרב מכל־זרעכם אל־הקדשים אשר יקדישו בני־ישראל ליהוה וטמאתו עליו ונכרתה הנפש ההוא מלפני אני יהוה׃

ויקרא 22:3 Hebrew Bible
אמר אלהם לדרתיכם כל איש אשר יקרב מכל זרעכם אל הקדשים אשר יקדישו בני ישראל ליהוה וטמאתו עליו ונכרתה הנפש ההוא מלפני אני יהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Say to them, 'If any man among all your descendants throughout your generations approaches the holy gifts which the sons of Israel dedicate to the LORD, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from before Me; I am the LORD.

King James Bible
Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Say to them: If any man from any of your descendants throughout your generations is in a state of uncleanness yet approaches the holy offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person will be cut off from My presence; I am Yahweh.
Treasury of Scripture Knowledge

having his uncleanness upon him. That is, in other words, `when he is unclean.'

Leviticus 7:20,21 But the soul that eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, …

that soul That is, according to some, thrust out of the priest's office, or from officiating at the altar; or according to others, cut off by some immediate stroke of divine justice, like Nadab and Abihu

from my

Exodus 33:14,15 And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest…

Psalm 16:11 You will show me the path of life: in your presence is fullness of …

Psalm 51:11 Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me.

Matthew 25:41 Then shall he say also to them on the left hand, Depart from me, …

2 Thessalonians 1:9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence …

Links
Leviticus 22:3Leviticus 22:3 NIVLeviticus 22:3 NLTLeviticus 22:3 ESVLeviticus 22:3 NASBLeviticus 22:3 KJVLeviticus 22:3 Bible AppsLeviticus 22:3 Biblia ParalelaLeviticus 22:3 Chinese BibleLeviticus 22:3 French BibleLeviticus 22:3 German BibleBible Hub
Leviticus 22:2
Top of Page
Top of Page