Leviticus 22:3
New International Version
“Say to them: ‘For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from my presence. I am the LORD.

New Living Translation
Give them the following instructions. “In all future generations, if any of your descendants is ceremonially unclean when he approaches the sacred offerings that the people of Israel consecrate to the LORD, he must be cut off from my presence. I am the LORD.

English Standard Version
Say to them, ‘If any one of all your offspring throughout your generations approaches the holy things that the people of Israel dedicate to the LORD, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from my presence: I am the LORD.

Berean Standard Bible
Tell them that for the generations to come, if any of their descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from My presence. I am the LORD.

King James Bible
Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

New King James Version
Say to them: ‘Whoever of all your descendants throughout your generations, who goes near the holy things which the children of Israel dedicate to the LORD, while he has uncleanness upon him, that person shall be cut off from My presence: I am the LORD.

New American Standard Bible
Say to them, ‘Any man among all your descendants throughout your generations who approaches the holy gifts which the sons of Israel consecrate to the LORD, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from My presence; I am the LORD.

NASB 1995
“Say to them, ‘If any man among all your descendants throughout your generations approaches the holy gifts which the sons of Israel dedicate to the LORD, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from before Me; I am the LORD.

NASB 1977
“Say to them, ‘If any man among all your descendants throughout your generations approaches the holy gifts which the sons of Israel dedicate to the LORD, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from before Me. I am the LORD.

Legacy Standard Bible
Say to them, ‘If any man among all your seed throughout your generations comes near to the holy gifts which the sons of Israel set apart as holy to Yahweh, and he has an uncleanness, that person shall be cut off from before Me; I am Yahweh.

Amplified Bible
Say to them, ‘Any one of your descendants throughout your generations who approaches the holy things which the Israelites dedicate to the LORD, while he is [ceremonially] unclean, that person shall be cut off from My presence and excluded from the sanctuary; I am the LORD.

Christian Standard Bible
Say to them: If any man from any of your descendants throughout your generations is in a state of uncleanness yet approaches the holy offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person will be cut off from my presence; I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Say to them: If any man from any of your descendants throughout your generations is in a state of uncleanness yet approaches the holy offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person will be cut off from My presence; I am Yahweh.

American Standard Version
Say unto them, Whosoever he be of all your seed throughout your generations, that approacheth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.

Contemporary English Version
If any of you are unclean when you accept an offering for me, I will no longer let you serve as a priest.

English Revised Version
Say unto them, Whosoever he be of all your seed throughout your generations, that approacheth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Tell them: In future generations if any of your descendants, while unclean, comes near the holy offerings the Israelites set apart for the LORD, that person must be excluded from my presence. I am the LORD.

Good News Translation
If any of your descendants, while he is ritually unclean, comes near the sacred offerings which the people of Israel have dedicated to me, he can never again serve at the altar. This applies for all time to come. I am the LORD.

International Standard Version
Tell them that whoever among your descendants throughout your generations approaches the sacred things that the Israelis had consecrated to the LORD while still remaining unclean is to be eliminated from my presence. I am the LORD.

Majority Standard Bible
Tell them that for the generations to come, if any of their descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from My presence. I am the LORD.

NET Bible
Say to them, 'Throughout your generations, if any man from all your descendants approaches the holy offerings which the Israelites consecrate to the LORD while he is impure, that person must be cut off from before me. I am the LORD.

New Heart English Bible
"Tell them, 'If anyone of all your descendants throughout your generations approaches the holy things, which the children of Israel make holy to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am the LORD.

Webster's Bible Translation
Say to them, Whoever he may be of all your seed among your generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow to the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

World English Bible
“Tell them, ‘If anyone of all your offspring throughout your generations approaches the holy things which the children of Israel make holy to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
Say to them: Throughout your generations, any man who draws near, out of all your seed, to the holy things which the sons of Israel sanctify to YHWH, and his uncleanness [is] on him—indeed, that person has been cut off from before My face; I [am] YHWH.

Young's Literal Translation
Say unto them, To your generations, any man who draweth near, out of all your seed, unto the holy things which the sons of Israel do sanctify to Jehovah, and his uncleanness on him -- even that person hath been cut off from before Me; I am Jehovah.

Smith's Literal Translation
Say to them, For your generations every man who shall come near from all your seed to the holies which the sons of Israel: shall consecrate to Jehovah, and his uncleanness upon him, and that soul was cut off from before me: I Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Say to them and to their posterity: Every man of your race, that approacheth to those things that are consecrated, and which the children of Israel have offered to the Lord, in whom there is uncleanness, shall perish before the Lord. I am the Lord.

Catholic Public Domain Version
Say to them and to their posterity: Every man of your stock, who approaches toward those things which have been consecrated, and which the sons of Israel have brought forward to the Lord, in whom there is uncleanness, shall perish before the Lord. I am the Lord.

New American Bible
Tell them: If any one of you, or of your descendants in any future generation, dares, while he is in a state of uncleanness, to draw near the sacred offerings which the Israelites consecrate to the LORD, such a one shall be cut off from my presence. I am the LORD.

New Revised Standard Version
Say to them: If anyone among all your offspring throughout your generations comes near the sacred donations, which the people of Israel dedicate to the LORD, while he is in a state of uncleanness, that person shall be cut off from my presence: I am the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Say to them, Whosoever he be of all your descendants throughout your generations who approaches to the holy things which the children of Israel hallow to the LORD while he is unclean, that person shall be cut off from my presence; I am the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
Say to them for their generations: ‘Every man of all your seed that may touch the Holy things that the children of Israel consecrate to LORD JEHOVAH, when his uncleanness is upon him, that soul will be destroyed from before my eyes; I AM LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Say unto them: Whosoever he be of all your seed throughout your generations, that approacheth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before Me: I am the LORD.

Brenton Septuagint Translation
Say to them, Every man throughout your generations, whoever of all your seed shall approach to the holy things, whatsoever the children of Israel shall consecrate to the Lord, while his uncleanness is upon him, that soul shall be cut off from me: I am the Lord your God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Restrictions Against the Unclean
2“Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings that the Israelites have consecrated to Me, so that they do not profane My holy name. I am the LORD. 3Tell them that for the generations to come, if any of their descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from My presence. I am the LORD. 4If a descendant of Aaron has a skin disease or a discharge, he may not eat the sacred offerings until he is clean. Whoever touches anything defiled by a corpse or by a man who has an emission of semen,…

Cross References
Numbers 19:13
Anyone who touches a human corpse and fails to purify himself defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.

Numbers 19:20
But if a person who is unclean does not purify himself, he will be cut off from the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.

Exodus 30:33
Anyone who mixes perfume like it or puts it on an outsider shall be cut off from his people.’”

Exodus 30:38
Anyone who makes something like it to enjoy its fragrance shall be cut off from his people.”

Leviticus 7:20-21
But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people. / If one touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable thing, and then eats any of the meat of the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.”

Leviticus 15:31
You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.

Numbers 5:2-3
“Command the Israelites to send away from the camp anyone with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, and anyone who is defiled by a dead body. / You must send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them.”

Numbers 18:32
Once you have presented the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites, or else you will die.’”

Ezekiel 44:9
This is what the Lord GOD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh may enter My sanctuary—not even a foreigner who lives among the Israelites.

1 Corinthians 11:27-30
Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. / Each one must examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. / For anyone who eats and drinks without recognizing the body eats and drinks judgment on himself. ...

Hebrews 10:28-29
Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. / How much more severely do you think one deserves to be punished who has trampled on the Son of God, profaned the blood of the covenant that sanctified him, and insulted the Spirit of grace?

1 Corinthians 10:21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.

2 Corinthians 6:17
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

Revelation 21:27
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices an abomination or a lie, but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life.

Matthew 22:11-13
But when the king came in to see the guests, he spotted a man who was not dressed in wedding clothes. / ‘Friend,’ he asked, ‘how did you get in here without wedding clothes?’ But the man was speechless. / Then the king told the servants, ‘Tie him hand and foot, and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’


Treasury of Scripture

Say to them, Whoever he be of all your seed among your generations, that goes to the holy things, which the children of Israel hallow to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

having his uncleanness upon him.

Leviticus 7:20,21
But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people…

from my

Exodus 33:14,15
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest…

Psalm 16:11
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

Psalm 51:11
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

Jump to Previous
Approaches Approacheth Children Cut Descendants Generations Hallow Holy Israel Presence Seed Soul Throughout Uncleanness
Jump to Next
Approaches Approacheth Children Cut Descendants Generations Hallow Holy Israel Presence Seed Soul Throughout Uncleanness
Leviticus 22
1. The priests in their uncleanness must abstain from the holy things
6. How they shall be cleansed
10. Who of the priest's house may eat of the holy things
17. The sacrifices must be without blemish
26. The age of the sacrifice
29. The law of eating the sacrifice of thanksgiving














Say to them
This phrase indicates a direct command from God to Moses, emphasizing the importance of communication between God and His people. The Hebrew root "אָמַר" (amar) signifies a declaration or proclamation, underscoring the authority and seriousness of the message being conveyed. In the context of Leviticus, this reflects the ongoing dialogue between God and Israel, where God provides instructions for maintaining holiness.

For the generations to come
This phrase highlights the perpetual nature of God's commandments. The Hebrew "דּוֹר" (dor) refers to a generation, indicating that these laws are not temporary but are intended to be observed by all future descendants. This continuity underscores the timelessness of God's covenant with Israel and the enduring relevance of His laws.

if any of your descendants
Here, the focus is on the lineage of the priests, the descendants of Aaron. The Hebrew "זֶרַע" (zera) means seed or offspring, emphasizing the familial and hereditary aspect of the priesthood. This highlights the responsibility passed down through generations to uphold the sanctity of their service.

while in a state of uncleanness
The concept of uncleanness, or "טָמֵא" (tamei) in Hebrew, is central to Levitical law. It refers to a ritual impurity that disqualifies a person from participating in sacred activities. This underscores the importance of purity in approaching God, reflecting His holiness and the need for His people to be set apart.

approaches the sacred offerings
The sacred offerings, or "קָרְבָּן" (korban), are gifts dedicated to God, symbolizing the worship and devotion of the Israelites. Approaching these offerings in a state of impurity is a serious offense, as it desecrates what is holy. This phrase emphasizes the reverence required in handling what is consecrated to God.

that the Israelites consecrate to the LORD
The act of consecration, "קָדַשׁ" (qadash), means to set apart as holy. The Israelites' role in consecrating offerings signifies their active participation in maintaining a covenant relationship with God. This reflects the communal aspect of worship and the collective responsibility to honor God.

that person must be cut off from My presence
The phrase "cut off," or "כָּרַת" (karat), implies a severe consequence, often interpreted as excommunication or even death. Being cut off from God's presence is the ultimate penalty, signifying a break in the relationship with God. This underscores the gravity of maintaining holiness and the dire consequences of failing to do so.

I am the LORD
This declaration, "אֲנִי יְהוָה" (Ani Yahweh), serves as a divine signature, affirming God's authority and the sanctity of His commands. It is a reminder of God's sovereignty and the reason for obedience. This phrase encapsulates the essence of the covenant relationship, where God's identity as the LORD is central to the life and worship of His people.

(3) Whosoever he be of all your seed, among your generations.--Better, throughout your generations, every man. So the Authorised version properly renders the expression here translated "among your generations" in Leviticus 23:14; Leviticus 23:21. (See Leviticus 3:17; Leviticus 21:17.)

That goeth unto the holy things.--That is, who approaches the sacrifices to eat them, as is stated in Leviticus 22:4; Leviticus 22:6; Leviticus 22:12. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Say
אֱמֹ֣ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to them:
אֲלֵהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

‘For the generations to come,
לְדֹרֹ֨תֵיכֶ֜ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

if any
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of your descendants
זַרְעֲכֶ֗ם (zar·‘ă·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

in a state of uncleanness
וְטֻמְאָת֖וֹ (wə·ṭum·’ā·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2932: Religious impurity

approaches
יִקְרַ֣ב (yiq·raḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7126: To come near, approach

the sacred offerings
הַקֳּדָשִׁים֙ (haq·qo·ḏā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the Israelites
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

consecrate
יַקְדִּ֤ישׁוּ (yaq·dî·šū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

to the LORD,
לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

that
הַהִ֛וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

person
הַנֶּ֧פֶשׁ (han·ne·p̄eš)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

must be cut off
וְנִכְרְתָ֞ה (wə·niḵ·rə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from My presence.
מִלְּפָנַ֖י (mil·lə·p̄ā·nay)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Leviticus 22:3 NIV
Leviticus 22:3 NLT
Leviticus 22:3 ESV
Leviticus 22:3 NASB
Leviticus 22:3 KJV

Leviticus 22:3 BibleApps.com
Leviticus 22:3 Biblia Paralela
Leviticus 22:3 Chinese Bible
Leviticus 22:3 French Bible
Leviticus 22:3 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 22:3 Tell them 'If anyone of all your (Le Lv Lev.)
Leviticus 22:2
Top of Page
Top of Page