Verse (Click for Chapter) New International Version But if anyone who is unclean eats any meat of the fellowship offering belonging to the LORD, they must be cut off from their people. New Living Translation If you are ceremonially unclean and you eat meat from a peace offering that was presented to the LORD, you will be cut off from the community. English Standard Version but the person who eats of the flesh of the sacrifice of the LORD’s peace offerings while an uncleanness is on him, that person shall be cut off from his people. Berean Standard Bible But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people. King James Bible But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. New King James Version But the person who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the LORD, while he is unclean, that person shall be cut off from his people. New American Standard Bible But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, when he is unclean, that person shall be cut off from his people. NASB 1995 ‘But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people. NASB 1977 ‘But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people. Legacy Standard Bible But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to Yahweh, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people. Amplified Bible But the one who eats meat from the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them]. Christian Standard Bible But the one who eats meat from the LORD’s fellowship sacrifice while he is unclean, that person must be cut off from his people. Holman Christian Standard Bible But the one who eats meat from the LORD’s fellowship sacrifice while he is unclean, that person must be cut off from his people. American Standard Version but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, that pertain unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people. Aramaic Bible in Plain English And the soul that will eat of the meat of a peace sacrifice of LORD JEHOVAH when his uncleanness is upon him, that soul will be cut off from his people. Brenton Septuagint Translation And whatsoever soul shall eat of the flesh of the sacrifice of the peace-offering which is the Lord's, and his uncleanness be upon him, that soul shall perish from his people. Douay-Rheims Bible If any one that is defiled shall eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which is offered to the Lord, he shall be cut off from his people. English Revised Version but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people. GOD'S WORD® Translation Those who eat meat from the LORD's fellowship offering while unclean must be excluded from the people. Good News Translation but if any of you who are not clean eat it, you shall no longer be considered one of God's people. International Standard Version But the person who eats meat from the sacrifice that belongs to the LORD, while still affected by his uncleanness, is to be eliminated from contact with his people. JPS Tanakh 1917 But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people. Literal Standard Version and the person who eats of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which [are] YHWH’s, and his uncleanness [is] on him, indeed, that person has been cut off from his people. Majority Standard Bible But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people. New American Bible If, however, someone in a state of uncleanness eats the meat of a communion sacrifice belonging to the LORD, that person shall be cut off from the people. NET Bible The person who eats meat from the peace offering sacrifice which belongs to the LORD while his uncleanness persists will be cut off from his people. New Revised Standard Version But those who eat flesh from the LORD’s sacrifice of well-being while in a state of uncleanness shall be cut off from their kin. New Heart English Bible but the soul who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that belongs to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. Webster's Bible Translation But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings that pertain to the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. World English Bible but the soul who eats of the meat of the sacrifice of peace offerings that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. Young's Literal Translation and the person who eateth of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah's, and his uncleanness upon him, even that person hath been cut off from his people. Additional Translations ... Audio Bible Context The Peace Offering…19Meat that touches anything unclean must not be eaten; it is to be burned up. As for any other meat, anyone who is ceremonially clean may eat it. 20But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people. 21If one touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable thing, and then eats any of the meat of the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.”… Cross References Exodus 30:33 Anyone who mixes perfume like it or puts it on an outsider shall be cut off from his people.'" Leviticus 7:19 Meat that touches anything unclean must not be eaten; it is to be burned up. As for any other meat, anyone who is ceremonially clean may eat it. Leviticus 7:25 If anyone eats the fat of an animal from which an offering made by fire may be presented to the LORD, the one who eats it must be cut off from his people. Leviticus 22:3 Tell them that for the generations to come, if any of their descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from My presence. I am the LORD. Numbers 19:13 Anyone who touches a human corpse and fails to purify himself defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him. 1 Samuel 20:26 Saul said nothing that day because he thought, "Something has happened to David to make him ceremonially unclean--surely he is unclean." Treasury of Scripture But the soul that eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain to the LORD, having his uncleanness on him, even that soul shall be cut off from his people. having Leviticus 15:2,3 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean… 1 Corinthians 11:28 But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. shall be Genesis 17:14 And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant. Jump to Previous Belong Belonging Belongs Cut Eateth Eats Fellowship Flesh Food LORD's Meat Offering Offerings Peace Peace-Offering Peace-Offerings Peoples Pertain Sacrifice Soul Unclean UncleannessJump to Next Belong Belonging Belongs Cut Eateth Eats Fellowship Flesh Food LORD's Meat Offering Offerings Peace Peace-Offering Peace-Offerings Peoples Pertain Sacrifice Soul Unclean UncleannessLeviticus 7 1. The law of the trespass offering11. and of the peace offering 12. whether it be for a thanksgiving 16. or a vow, or a free will offering 22. the fat and the blood are forbidden 28. The priests' portion in the peace offerings 35. The whole summed up (20, 21) But the soul that eateth, &c--Any one who partakes of the Lord's holy peace offering in a state of legal defilement, arising either from contact with unclean men or objects (see Leviticus 11:8-44; Leviticus 15:1-33), incurs the penalty of excision. Hebrew But if anyoneוְהַנֶּ֜פֶשׁ (wə·han·ne·p̄eš) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is unclean וְטֻמְאָת֖וֹ (wə·ṭum·’ā·ṯōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 2932: Religious impurity eats תֹּאכַ֣ל (tō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 398: To eat meat בָּשָׂ֗ר (bā·śār) Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man from the peace offering הַשְּׁלָמִים֙ (haš·šə·lā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that belongs to the LORD, לַיהוָ֔ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel that הַהִ֖וא (ha·hi·w) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are person הַנֶּ֥פֶשׁ (han·ne·p̄eš) Article | Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion must be cut off וְנִכְרְתָ֛ה (wə·niḵ·rə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant from his people. מֵעַמֶּֽיהָ׃ (mê·‘am·me·hā) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Leviticus 7:20 NIVLeviticus 7:20 NLT Leviticus 7:20 ESV Leviticus 7:20 NASB Leviticus 7:20 KJV Leviticus 7:20 BibleApps.com Leviticus 7:20 Biblia Paralela Leviticus 7:20 Chinese Bible Leviticus 7:20 French Bible Leviticus 7:20 Catholic Bible OT Law: Leviticus 7:20 But the soul who eats (Le Lv Lev.) |