ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:37 Greek NT: Westcott and Hort 1881τί γὰρ δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:37 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]τί γὰρ δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:37 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005Ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:37 Greek NT: Greek Orthodox Churchἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:37 Greek NT: Tischendorf 8th Editionτί γὰρ δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:37 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ
Mark 8:37 Hebrew Bibleאו מה יתן איש פדיון נפשו׃
Mark 8:37 Aramaic NT: Peshittaܐܘ ܡܢܐ ܢܬܠ ܒܪܢܫܐ ܬܚܠܘܦܐ ܕܢܦܫܗ ܀ 38 ܟܠ ܓܝܪ ܕܢܒܗܬ ܒܝ ܘܒܡܠܝ ܒܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܚܛܝܬܐ ܘܓܝܪܬܐ ܘܐܦ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܢܒܗܬ ܒܗ ܡܐ ܕܐܬܐ ܒܫܘܒܚܐ ܕܐܒܘܗܝ ܥܡ ܡܠܐܟܘܗܝ ܩܕܝܫܐ ܀
Psalm 49:7,8 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God …
1 Peter 1:18,19 For as much as you know that you were not redeemed with corruptible …