Mark 8:38
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3739 [e]ὃς
hos
WhoeverRelPro-NMS
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
1437 [e]ἐὰν
ean
ifConj
1870 [e]ἐπαισχυνθῇ
epaischynthē
may be ashamed ofV-ASP-3S
1473 [e]με
me
MePPro-A1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τοὺς
tous
- Art-AMP
1699 [e]ἐμοὺς
emous
MyPPro-AM1P
3056 [e]λόγους
logous
wordsN-AMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
1074 [e]γενεᾷ
genea
generationN-DFS
3778 [e]ταύτῃ
tautē
thisDPro-DFS
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
3428 [e]μοιχαλίδι
moichalidi
adulterousN-DFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
268 [e]ἁμαρτωλῷ,
hamartōlō
sinful,Adj-DFS
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]Υἱὸς
Huios
SonN-NMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
444 [e]ἀνθρώπου
anthrōpou
of ManN-GMS
1870 [e]ἐπαισχυνθήσεται
epaischynthēsetai
will be ashamed ofV-FIP-3S
846 [e]αὐτὸν,
auton
himPPro-AM3S
3752 [e]ὅταν
hotan
whenConj
2064 [e]ἔλθῃ
elthē
He shall comeV-ASA-3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
1391 [e]δόξῃ
doxē
gloryN-DFS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
3962 [e]Πατρὸς
Patros
FatherN-GMS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of Him,PPro-GM3S
3326 [e]μετὰ
meta
withPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
32 [e]ἀγγέλων
angelōn
angelsN-GMP
3588 [e]τῶν
tōn
- Art-GMP
40 [e]ἁγίων.
hagiōn
holy.Adj-GMP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Nestle 1904
ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν, ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ Πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτόν, ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν, ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὃς γὰρ ἂν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν, ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὃς γὰρ ἂν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων


Mark 8:38 Hebrew Bible
כי כל איש אשר הייתי אני ודברי לו לחרפה בדור הנאף והחוטא הזה אף הוא יהיה לחרפה לבן האדם בבואו בכבוד אביו עם המלאכים הקדושים׃

Mark 8:38 Aramaic NT: Peshitta

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels."

King James Bible
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

Holman Christian Standard Bible
For whoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels."
Treasury of Scripture Knowledge

ashamed.

Matthew 10:32,33 Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess …

Luke 19:26 For I say to you, That to every one which has shall be given; and …

Luke 12:8,9 Also I say to you, Whoever shall confess me before men, him shall …

Acts 5:41 And they departed from the presence of the council, rejoicing that …

Romans 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power …

Galatians 6:14 But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord …

2 Timothy 1:8,12,16 Be not you therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of …

2 Timothy 2:12,13 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also …

Hebrews 11:26 Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures …

Hebrews 12:2,3 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the …

Hebrews 13:13 Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.

1 John 2:23 Whoever denies the Son, the same has not the Father: he that acknowledges …

adulterous.

Matthew 12:39 But he answered and said to them, An evil and adulterous generation …

Matthew 16:4 A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there …

James 4:4 You adulterers and adulteresses, know you not that the friendship …

the Son.

Mark 14:62 And Jesus said, I am: and you shall see the Son of man sitting on …

Daniel 7:13 I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man …

Matthew 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his …

Matthew 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then …

Matthew 25:31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels …

Matthew 26:64 Jesus said to him, You have said: nevertheless I say to you, Hereafter …

John 1:14 And the Word was made flesh, and dwelled among us, (and we beheld his glory…

John 5:27 And has given him authority to execute judgment also, because he …

John 12:34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ …

when.

Deuteronomy 33:2 And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir to them; …

Daniel 7:10 A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands …

Zechariah 14:5 And you shall flee to the valley of the mountains; for the valley …

Matthew 13:41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather …

John 1:51 And he said to him, Truly, truly, I say to you, Hereafter you shall …

1 Thessalonians 1:7,8 So that you were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia…

Jude 1:14,15 And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, …

Links
Mark 8:38Mark 8:38 NIVMark 8:38 NLTMark 8:38 ESVMark 8:38 NASBMark 8:38 KJVMark 8:38 Bible AppsMark 8:38 Biblia ParalelaMark 8:38 Chinese BibleMark 8:38 French BibleMark 8:38 German BibleBible Hub
Mark 8:37
Top of Page
Top of Page