Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:4 Greek NT: Nestle 1904
ἵνα σωφρονίζωσιν τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους,ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἵνα σωφρονίζωσι τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους,
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἵνα σωφρονίζωσι / σωφρονίζωσιν τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους,
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἵνα σωφρονίζωσιν τὰς νέας φιλάνδρους εἴναι, φιλοτέκνους,
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα σωφρονίζωσι τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους,
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἵνα σωφρονίζω ὁ νέος φίλανδρος εἰμί φιλότεκνος
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἵνα σωφρονίζωσι τὰς νέας, φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους,
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἵνα σωφρονίζωσιν τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι φιλοτέκνους
Parallel Verses
New American Standard Bible so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children,
King James BibleThat they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
Holman Christian Standard Bibleso they may encourage the young women to love their husbands and to love their children,
Treasury of Scripture Knowledge
the.
1 Timothy 5:2,11,14 The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity…
sober. or, wise. See on
Titus 2:2 That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in …
to love their husbands.
1 Timothy 5:14 I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house…
Links
Titus 2:4 •
Titus 2:4 NIV •
Titus 2:4 NLT •
Titus 2:4 ESV •
Titus 2:4 NASB •
Titus 2:4 KJV •
Titus 2:4 Bible Apps •
Titus 2:4 Biblia Paralela •
Titus 2:4 Chinese Bible •
Titus 2:4 French Bible •
Titus 2:4 German Bible •
Bible Hub