Sabacthani
Jump to: ATSConcordanceThesaurusLibrarySubtopicsTerms
Topical Encyclopedia
Definition and Origin:
The term "Sabacthani" is a transliteration of the Aramaic word "sabachthani," which appears in the New Testament of the Bible. It is part of a poignant expression spoken by Jesus Christ during His crucifixion. The phrase is found in the Gospels of Matthew and Mark, where Jesus cries out from the cross, "Eli, Eli, lema sabachthani?" which is translated as "My God, My God, why have You forsaken Me?" (Matthew 27:46; Mark 15:34).

Biblical Context:
The cry of "Sabacthani" is a direct quotation from Psalm 22:1, a psalm of David, which begins with the same lament. This connection to the Old Testament highlights the fulfillment of prophecy and the deep anguish experienced by Jesus as He bore the sins of the world. The use of Aramaic, the common language spoken by Jews in Palestine during the time of Jesus, underscores the authenticity and historical context of the event.

Theological Significance:
The utterance of "Sabacthani" is significant in Christian theology as it reflects the profound mystery of the Incarnation and the atoning work of Christ. In this moment, Jesus, fully God and fully man, experiences the weight of human sin and the resulting separation from God the Father. This separation is not indicative of a break in the divine relationship within the Trinity but rather a representation of the spiritual desolation that sin causes.

The cry also serves to emphasize the humanity of Jesus, who, in His suffering, identifies with the human condition. It is a moment of deep vulnerability, showcasing the extent of His sacrifice and the fulfillment of His mission to redeem humanity.

Interpretations:
Throughout Christian history, theologians have pondered the meaning of Jesus' cry of abandonment. Some view it as an expression of the real human emotion of despair, while others see it as a rhetorical device to draw attention to the messianic prophecy of Psalm 22, which ultimately ends in triumph and vindication. This duality reflects the complexity of Jesus' experience on the cross, where He simultaneously fulfills the role of suffering servant and victorious Savior.

Cultural and Liturgical Usage:
The phrase "Eli, Eli, lema sabachthani?" is often recited or referenced in Christian liturgical settings, particularly during Holy Week and Good Friday services. It serves as a reminder of the depth of Christ's suffering and the cost of redemption. The expression has also permeated Christian art, music, and literature, symbolizing the profound mystery of the Passion of Christ.

Conclusion:
The cry of "Sabacthani" remains a powerful testament to the sacrificial love of Jesus Christ and His willingness to endure the ultimate separation from God for the sake of humanity's salvation. It invites believers to reflect on the gravity of sin, the depth of divine love, and the hope of redemption through Christ's atoning work on the cross.
ATS Bible Dictionary
Sabacthani

Hast thou forsaken me, a Syro-Chaldaic word, a part of our Savior's exclamation on the cross, Matthew 27:46; the whole is taken from Psalm 22:1, where it is used prophetically.

Library

The Suffering Servant --iv
... into that dim region of eclipse and agony of soul from which, as from a cave of
darkness, issued that last cry: 'Eloi, Eloi, lama sabacthani?' The bruises ...
/.../maclaren/expositions of holy scripture h/the suffering servantiv.htm

The Blood-Shedding
... In agony unknown he bleeds away his life; in terrible throes he exhausts
his soul. "Eloi, Eloi, lama sabacthani." And then see! ...
/.../spurgeon/spurgeons sermons volume 3 1857/the blood-shedding.htm

The Fear Felt by the Inhabitants of Jerusalem.
... It was towards three o'clock when he cried out in a loud voice, 'Eloi, Eloi, lamma
sabacthani?' 'My God, my God, why hast thou forsaken me?' These words of our ...
/.../the dolorous passion of our lord jesus christ/chapter xliv the fear felt.htm

Of the Great Desolation Usually Following an Intellectual Passive ...
... deprecate a cup so mortally bitter as this, and that it should work such strange
effects on Him, or that He should cry out, Eli, Eli, lamma sabacthani, and by ...
/.../chapter v of the great.htm

Justice Satisfied
... of criminals"he smote him again and again, till that awful shriek was forced from
the lips of the dying substitute, "Eloi, Eloi, lama sabacthani,""my God ...
/.../spurgeon/spurgeons sermons volume 5 1859/justice satisfied.htm

The Sweet Uses of Adversity
... Oh, stand and listen while he cries, "Lama Sabacthani!" Sinner, thy life is in him
that died; thy healing is in yonder wounds; thy salvation is in his ...
/.../spurgeon/spurgeons sermons volume 5 1859/the sweet uses of adversity.htm

Repentance unto Life
... Eloi! lama sabacthani?" "My God! my God! why hast thou forsaken me?" That will
beget "repentance;" it will make you weep and say, "Alas! ...
/.../spurgeon/spurgeons sermons volume 1 1855/repentance unto life.htm

Thesaurus
Sabacthani (1 Occurrence)
... Multi-Version Concordance Sabacthani (1 Occurrence). Mark 15:34 And at the ninth
hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama, sabacthani? ...
/s/sabacthani.htm - 6k

Sabaeans

/s/sabaeans.htm - 9k

Sabaco

/s/sabaco.htm - 6k

Resources
Bible ConcordanceBible DictionaryBible EncyclopediaTopical BibleBible Thesuarus
Concordance
Sabacthani (1 Occurrence)

Mark 15:34
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama, sabacthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
(WBS)

Subtopics

Sabacthani

Related Terms

Sheba (36 Occurrences)

Trudge (1 Occurrence)

Dedan (10 Occurrences)

Dedanites (1 Occurrence)

Products (9 Occurrences)

Seba (4 Occurrences)

Sabacthani (1 Occurrence)

Sabakon

Tall (41 Occurrences)

Plead (64 Occurrences)

Sabaco
Top of Page
Top of Page