1 Kings 12:16
New International Version
When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: “What share do we have in David, what part in Jesse’s son? To your tents, Israel! Look after your own house, David!” So the Israelites went home.

New Living Translation
When all Israel realized that the king had refused to listen to them, they responded, “Down with the dynasty of David! We have no interest in the son of Jesse. Back to your homes, O Israel! Look out for your own house, O David!” So the people of Israel returned home.

English Standard Version
And when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, “What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Look now to your own house, David.” So Israel went to their tents.

Berean Standard Bible
When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So the Israelites went home,

King James Bible
So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.

New King James Version
Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: “What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Now, see to your own house, O David!” So Israel departed to their tents.

New American Standard Bible
When all Israel saw that the king had not listened to them, the people replied to the king, saying, “What share do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse; To your tents, Israel! Now look after your own house, David!” So Israel went away to their tents.

NASB 1995
When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, “What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse; To your tents, O Israel! Now look after your own house, David!” So Israel departed to their tents.

NASB 1977
When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, “What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse; To your tents, O Israel! Now look after your own house, David!”So Israel departed to their tents.

Legacy Standard Bible
Then all Israel saw that the king did not listen to them. So the people responded to the king with this word, saying, “What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse; To your tents, O Israel! Now see to your own house, David!” So Israel went to their tents.

Amplified Bible
So when all [the ten northern tribes of] Israel saw that the king did not listen to them, the people replied to the king, saying, “What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse; To your tents, O Israel! Look now after your own house, David!” Then Israel went back to their tents.

Christian Standard Bible
When all Israel saw that the king had not listened to them, the people answered him: What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Israel, return to your tents; David, now look after your own house! So Israel went to their tents,

Holman Christian Standard Bible
When all Israel saw that the king had not listened to them, the people answered him: What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Israel, return to your tents; David, now look after your own house! So Israel went to their tents,

American Standard Version
And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.

Aramaic Bible in Plain English
And all Israel saw that the King did not listen to them, and the people did not answer the King, and they said to him: “We have no portion with David, neither an inheritance with the son of Iyshay! To your tents, Israel! Therefore see to your house, David!” And the children of Israel went, every man, to his town.

Brenton Septuagint Translation
And all Israel saw that the king did not hearken to them: and the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we any inheritance in the son of Jessae. Depart, O Israel, to thy tents: now feed thine own house, David. So Israel departed to his tents.

Douay-Rheims Bible
Then the people seeing that the king would not hearken to them, answered him, saying : What portion have we in David? or what inheritance in the son of Isai? Go home to thy dwellings, O Israel, now David look to thy own house. So Israel departed to their dwellings.

English Revised Version
And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.

GOD'S WORD® Translation
When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "What share do we have in David's kingdom? We won't receive an inheritance from Jesse's son. To your own tents, Israel! Now look after your own house, David!" So Israel went home to their own tents.

Good News Translation
When the people saw that the king would not listen to them, they shouted, "Down with David and his family! What have they ever done for us? People of Israel, let's go home! Let Rehoboam look out for himself!" So the people of Israel rebelled,

International Standard Version
When all of Israel saw that the king wasn't listening to them, the people responded to the king's message, "What's the point in following David? We have no inheritance in the descendants of Jesse. Let's go home, Israel! David, take care of your own household!' So Israel left for home.

JPS Tanakh 1917
And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying: 'What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse; to your tents, O Israel; now see to thine own house, David.' So Israel departed unto their tents.

Literal Standard Version
And all Israel sees that the king has not listened to them, and the people send the king back word, saying, “What portion do we have in David? Indeed, there is no inheritance in the son of Jesse; [return] to your tents, O Israel; now see your house, O David!” And Israel goes to its tents.

Majority Standard Bible
When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So the Israelites went home,

New American Bible
When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king: “What share have we in David? We have no heritage in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now look to your own house, David.” So Israel went off to their tents.

NET Bible
When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "We have no portion in David, no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!" So Israel returned to their homes.

New Revised Standard Version
When all Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, “What share do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David.” So Israel went away to their tents.

New Heart English Bible
When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel. Now see to your own house, David." So Israel departed to their tents.

Webster's Bible Translation
So when all Israel saw that the king hearkened not to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thy own house, David. So Israel departed to their tents.

World English Bible
When all Israel saw that the king didn’t listen to them, the people answered the king, saying, “What portion have we in David? We don’t have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David.” So Israel departed to their tents.

Young's Literal Translation
And all Israel see that the king hath not hearkened unto them, and the people send the king back word, saying, 'What portion have we in David? yea, there is no inheritance in the son of Jesse; to thy tents, O Israel; now see thy house, O David!' and Israel goeth to its tents.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Kingdom Divided
16When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So the Israelites went home, 17but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.…

Cross References
John 13:8
"Never shall You wash my feet!" Peter told Him. Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with Me."

2 Samuel 20:1
Now a worthless man named Sheba son of Bichri, a Benjamite, happened to be there, and he blew the ram's horn and shouted: "We have no share in David, no inheritance in Jesse's son. Every man to his tent, O Israel!"

1 Kings 11:11
Then the LORD said to Solomon, "Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant.

1 Kings 11:35
But I will take ten tribes of the kingdom from the hand of his son and give them to you.

Isaiah 7:17
The LORD will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since the day Ephraim separated from Judah--He will bring the king of Assyria."

Ezekiel 37:16
"And you, son of man, take a single stick and write on it: 'Belonging to Judah and to the Israelites associated with him.' Then take another stick and write on it: 'Belonging to Joseph--the stick of Ephraim--and to all the house of Israel associated with him.'


Treasury of Scripture

So when all Israel saw that the king listened not to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to your own house, David. So Israel departed to their tents.

What portion

2 Samuel 20:1
And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.

2 Chronicles 10:16
And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.

to your tents

1 Kings 22:17,36
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace…

now see

1 Kings 11:13,34,36,39
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen…

2 Samuel 7:15,16
But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee…

Psalm 2:1-6
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

So Israel

Judges 8:35
Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel.

2 Samuel 15:13
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

2 Samuel 16:11
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.

Jump to Previous
David Departed Hearkened House Inheritance Israel Jesse Portion Tents
Jump to Next
David Departed Hearkened House Inheritance Israel Jesse Portion Tents
1 Kings 12
1. The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam,
4. by Jeroboam make a suit of relaxation unto him
6. Rehoboam, refusing the old men's counsel, answers them roughly
16. Ten tribes revolting, kill Adoram, and make Rehoboam flee
21. Rehoboam, raising an army, is forbidden by Shemaiah
25. Jeroboam strengthens himself by cities
26. and by idolatry of the two calves














(16) To your tents.--This war-cry was not new. It had been heard once before, during the conflict between Judah and Israel after the rebellion of Absalom, when it was silenced instantly by the relentless promptitude of Joab (2Samuel 20:1). Only the last ironical line is added, "See to thine own house, David" (which the LXX. explains as "Feed, as a shepherd, thine own house, David"). There is perhaps a sarcastic allusion to God's promise to establish the house of David: "Be a king, but only in thine own house!"

Verse 16. - So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered [Heb. brought back word to; probably after some consultation amongst themselves] the king, saying, What portion have we in David? [Same expression as 2 Samuel 20:1. The words, interpreted by this passage and 2 Samuel 19:43, mean, "Since we have no kindness or fairness from David's seed, what is his house to us? Why render homage to his son? We receive nought from him, why yield aught to him?"] neither have we inheritance in the son of Jesse [i.e., "his tribe is not ours; his interests are not ours." Bahr sees in the expression "son of Jesse" "an allusion to David's humbler descent," but surely without reason. It is simply a periphrasis for the sake of the parallelism. The rhythm almost elevates the words to the rank of poetry]: to your tents, O Israel [lit., thy tents, Or dwellings; i.e., "Disperse to your homes (see 1 Kings 8:66; and cf. 2 Samuel 18:17; 2 Samuel 19:8; 2 Samuel 20:1), and prepare for war." לֺאהֶל, which means primarily a "tent," has for its secondary meaning, "habitation," "home." This cry - the Marseillaise of Israel - probably had its origin at a time when the people dwelt in tents, viz., in the march through the desert (see Joshua 22:4; Numbers 1:52; Numbers 9:18; Numbers 16:26) ]. Now see to thine own house, David [i.e., let the seed of David henceforth reign over the tribe of Judah, if it can. It shall govern the other tribes no longer. "It is not a threat of war, but a warning against interference" (Rawlinson). רָאָה has the meaning of "look after," "care for." "David, the tribe father, is mentioned in place of his family" (Keil) ]. So Israel departed unto their [lit., his] tents [see note on ch. 8:66].

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

saw
וַיַּ֣רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

that
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the king
הַמֶּלֶךְ֮ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

had refused
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to listen
שָׁמַ֣ע (šā·ma‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

to them,
אֲלֵיהֶם֒ (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

[they]
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

answered
וַיָּשִׁ֣בוּ (way·yā·ši·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

the king:
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

portion
חֵ֨לֶק (ḥê·leq)
Noun - masculine singular
Strong's 2506: Portion, tract, territory

do we have
לָּנוּ֩ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

in David,
בְּדָוִ֜ד (bə·ḏā·wiḏ)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

and what
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

inheritance
נַחֲלָ֣ה (na·ḥă·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

in the son
בְּבֶן־ (bə·ḇen-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Jesse?
יִשַׁ֗י (yi·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3448: Jesse -- father of David

To your tents,
לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ (lə·’ō·hā·le·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 168: A tent

O Israel!
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

Look
רְאֵ֥ה (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

now
עַתָּ֕ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

to your own house,
בֵיתְךָ֖ (ḇê·ṯə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1004: A house

O David!�
דָּוִ֑ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

So the Israelites
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

went
וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

home,
לְאֹהָלָֽיו׃ (lə·’ō·hā·lāw)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 168: A tent


Links
1 Kings 12:16 NIV
1 Kings 12:16 NLT
1 Kings 12:16 ESV
1 Kings 12:16 NASB
1 Kings 12:16 KJV

1 Kings 12:16 BibleApps.com
1 Kings 12:16 Biblia Paralela
1 Kings 12:16 Chinese Bible
1 Kings 12:16 French Bible
1 Kings 12:16 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 12:16 When all Israel saw that the king (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 12:15
Top of Page
Top of Page