Verse (Click for Chapter) New International Version Rehoboam answered, “Go away for three days and then come back to me.” So the people went away. New Living Translation Rehoboam replied, “Give me three days to think this over. Then come back for my answer.” So the people went away. English Standard Version He said to them, “Go away for three days, then come again to me.” So the people went away. Berean Standard Bible Rehoboam answered, “Go away for three days and then return to me.” So the people departed. King James Bible And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. New King James Version So he said to them, “Depart for three days, then come back to me.” And the people departed. New American Standard Bible Then he said to them, “Depart for three days, then return to me.” So the people departed. NASB 1995 Then he said to them, “Depart for three days, then return to me.” So the people departed. NASB 1977 Then he said to them, “Depart for three days, then return to me.” So the people departed. Legacy Standard Bible Then he said to them, “Go for three days, then return to me.” So the people went away. Amplified Bible Rehoboam replied to them, “Leave for three days, then come back to me [for my decision].” So the people left. Christian Standard Bible Rehoboam replied, “Go away for three days and then return to me.” So the people left. Holman Christian Standard Bible Rehoboam replied, “Go home for three days and then return to me.” So the people left. American Standard Version And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. Aramaic Bible in Plain English And Rekhabaam said to them: “Go, and in three days come to me.” And all the people went. Brenton Septuagint Translation And he said to them, Depart for three days, and return to me. And they departed. Contemporary English Version "Give me three days to think about it," Rehoboam replied, "then come back for my answer." So the people left. Douay-Rheims Bible And he said to them: Go till the third day, and come to me again. And when the people was gone, English Revised Version And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. GOD'S WORD® Translation He said to them, "Leave and come back the day after tomorrow." So the people left. Good News Translation "Come back in three days and I will give you my answer," he replied. So they left. International Standard Version "Come again in three days," Rehoboam told them. So the people left JPS Tanakh 1917 And he said unto them: 'Depart yet for three days, then come again to me.' And the people departed. Literal Standard Version And he says to them, “Yet go [for] three days, and come back to me”; and the people go. Majority Standard Bible Rehoboam answered, “Go away for three days and then return to me.” So the people departed. New American Bible He answered them, “Come back to me in three days,” and the people went away. NET Bible He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away. New Revised Standard Version He said to them, “Go away for three days, then come again to me.” So the people went away. New Heart English Bible He said to them, "Depart for three days, then come back to me." The people departed. Webster's Bible Translation And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. World English Bible He said to them, “Depart for three days, then come back to me.” So the people departed. Young's Literal Translation And he saith unto them, 'Go -- yet three days, and come back unto me;' and the people go. Additional Translations ... Audio Bible Context Rebellion Against Rehoboam…4“Your father put a heavy yoke on us. But now you should lighten the burden of your father’s service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.” 5Rehoboam answered, “Go away for three days and then return to me.” So the people departed. 6Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked.… Cross References 1 Kings 12:12 After three days, Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, since the king had said, "Come back to me on the third day." 1 Kings 12:6 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How do you advise me to respond to these people?" he asked. Treasury of Scripture And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. Jump to Previous Depart Departed Rehoboam ThreeJump to Next Depart Departed Rehoboam Three1 Kings 12 1. The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam, 4. by Jeroboam make a suit of relaxation unto him 6. Rehoboam, refusing the old men's counsel, answers them roughly 16. Ten tribes revolting, kill Adoram, and make Rehoboam flee 21. Rehoboam, raising an army, is forbidden by Shemaiah 25. Jeroboam strengthens himself by cities 26. and by idolatry of the two calves Verse 5. - And he said unto them, Depart yet for three days [so as to afford time for counsel and deliberation. It has been assumed that both the old and young advisers of Rehoboam had been taken by him, as part of his retinue, to Shechem (Bahr). But it is quite as likely that some of them were summoned from Jerusalem to advise him, and that the three days' delay was in order to give time for their attendance. It is a long day's journey (12 hours) from Nablus to Jerusalem. Three days, consequently, would just afford sufficient time for the purpose] then come again to me, And the people departed. [The peaceable departure, like the respect-tiff demand, contradicts the idea of a settled purpose to rebel.] Parallel Commentaries ... Hebrew Rehoboam answered,וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Go away לְכ֥וּ (lə·ḵū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk for עֹ֛ד (‘ōḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more three שְׁלֹשָׁ֥ה (šə·lō·šāh) Number - masculine singular Strong's 7969: Three, third, thrice days יָמִ֖ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day and then return וְשׁ֣וּבוּ (wə·šū·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to me.” אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to So the people הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock departed. וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk Links 1 Kings 12:5 NIV1 Kings 12:5 NLT 1 Kings 12:5 ESV 1 Kings 12:5 NASB 1 Kings 12:5 KJV 1 Kings 12:5 BibleApps.com 1 Kings 12:5 Biblia Paralela 1 Kings 12:5 Chinese Bible 1 Kings 12:5 French Bible 1 Kings 12:5 Catholic Bible OT History: 1 Kings 12:5 He said to them Depart yet (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |