Verse (Click for Chapter) New International Version Rehoboam answered, “Go away for three days and then come back to me.” So the people went away. New Living Translation Rehoboam replied, “Give me three days to think this over. Then come back for my answer.” So the people went away. English Standard Version He said to them, “Go away for three days, then come again to me.” So the people went away. Berean Standard Bible Rehoboam answered, “Go away for three days and then return to me.” So the people departed. King James Bible And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. New King James Version So he said to them, “Depart for three days, then come back to me.” And the people departed. New American Standard Bible Then he said to them, “Depart for three days, then return to me.” So the people departed. NASB 1995 Then he said to them, “Depart for three days, then return to me.” So the people departed. NASB 1977 Then he said to them, “Depart for three days, then return to me.” So the people departed. Legacy Standard Bible Then he said to them, “Go for three days, then return to me.” So the people went away. Amplified Bible Rehoboam replied to them, “Leave for three days, then come back to me [for my decision].” So the people left. Christian Standard Bible Rehoboam replied, “Go away for three days and then return to me.” So the people left. Holman Christian Standard Bible Rehoboam replied, “Go home for three days and then return to me.” So the people left. American Standard Version And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. Contemporary English Version "Give me three days to think about it," Rehoboam replied, "then come back for my answer." So the people left. English Revised Version And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. GOD'S WORD® Translation He said to them, "Leave and come back the day after tomorrow." So the people left. Good News Translation "Come back in three days and I will give you my answer," he replied. So they left. International Standard Version "Come again in three days," Rehoboam told them. So the people left Majority Standard Bible Rehoboam answered, “Go away for three days and then return to me.” So the people departed. NET Bible He said to them, "Go away for three days, then return to me." So the people went away. New Heart English Bible He said to them, "Depart for three days, then come back to me." The people departed. Webster's Bible Translation And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. World English Bible He said to them, “Depart for three days, then come back to me.” So the people departed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to them, “Yet go [for] three days, and come back to me”; and the people go. Young's Literal Translation And he saith unto them, 'Go -- yet three days, and come back unto me;' and the people go. Smith's Literal Translation And he will say to them, Go ye, until three days, and turn back to me. And the people will go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: Go till the third day, and come to me again. And when the people was gone, Catholic Public Domain Version And he said to them, “Go away, until the third day, and then return to me.” And when the people had gone away, New American Bible He answered them, “Come back to me in three days,” and the people went away. New Revised Standard Version He said to them, “Go away for three days, then come again to me.” So the people went away. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. So all the people departed. Peshitta Holy Bible Translated And Rekhabaam said to them: “Go, and in three days come to me.” And all the people went. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said unto them: 'Depart yet for three days, then come again to me.' And the people departed. Brenton Septuagint Translation And he said to them, Depart for three days, and return to me. And they departed. Additional Translations ... Audio Bible Context Rebellion Against Rehoboam…4“Your father put a heavy yoke on us. But now you should lighten the burden of your father’s service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.” 5Rehoboam answered, “Go away for three days and then return to me.” So the people departed. 6Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked.… Cross References 2 Chronicles 10:5 Rehoboam answered, “Come back to me in three days.” So the people departed. 1 Kings 12:12-14 After three days, Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, since the king had said, “Come back to me on the third day.” / And the king answered the people harshly. He rejected the advice of the elders / and spoke to them as the young men had advised, saying, “Whereas my father made your yoke heavy, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.” 2 Chronicles 10:12-14 After three days, Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, since the king had said, “Come back to me on the third day.” / And the king answered them harshly. King Rehoboam rejected the advice of the elders / and spoke to them as the young men had advised, saying, “Whereas my father made your yoke heavy, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.” Exodus 24:12-14 Then the LORD said to Moses, “Come up to Me on the mountain and stay here, so that I may give you the tablets of stone, with the law and commandments I have written for their instruction.” / So Moses set out with Joshua his attendant and went up on the mountain of God. / And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them.” 1 Samuel 8:6-9 But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD. / And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. / Just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods, so they are doing to you. ... 1 Samuel 10:8 And you shall go before me to Gilgal, and surely I will come to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. Wait seven days until I come to you and show you what you are to do.” 1 Samuel 12:13-15 Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. / If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who rules over you follow the LORD your God, then all will be well. / But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers. 1 Samuel 15:22-23 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” 2 Samuel 15:3-6 Absalom would say, “Look, your claims are good and right, but the king has no deputy to hear you.” / And he would add, “If only someone would appoint me judge in the land, then everyone with a grievance or dispute could come to me, and I would give him justice.” / Also, when anyone approached to bow down to him, Absalom would reach out his hand, take hold of him, and kiss him. ... Proverbs 15:22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed. Proverbs 20:18 Set plans by consultation, and wage war under sound guidance. Proverbs 24:6 Only with sound guidance should you wage war, and victory lies in a multitude of counselors. Isaiah 1:18 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Jeremiah 42:1-7 Then all the commanders of the forces, along with Johanan son of Kareah, Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached / Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes. / Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.” ... Matthew 7:7-8 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. Treasury of Scripture And he said to them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed. Jump to Previous Depart Departed Rehoboam ThreeJump to Next Depart Departed Rehoboam Three1 Kings 12 1. The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam, 4. by Jeroboam make a suit of relaxation unto him 6. Rehoboam, refusing the old men's counsel, answers them roughly 16. Ten tribes revolting, kill Adoram, and make Rehoboam flee 21. Rehoboam, raising an army, is forbidden by Shemaiah 25. Jeroboam strengthens himself by cities 26. and by idolatry of the two calves Rehoboam answered The name "Rehoboam" in Hebrew means "he who enlarges the people." As Solomon's son, Rehoboam's response is pivotal in the narrative of Israel's history. His answer reflects a moment of decision-making that would have significant consequences. The act of answering indicates a position of authority and responsibility. In the context of leadership, Rehoboam's response is a critical moment where wisdom and discernment are required, echoing the need for leaders to seek divine guidance in their decisions. Go away for three days and then return to me So the people departed Parallel Commentaries ... Hebrew Rehoboam answered,וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Go away לְכ֥וּ (lə·ḵū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk for עֹ֛ד (‘ōḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more three שְׁלֹשָׁ֥ה (šə·lō·šāh) Number - masculine singular Strong's 7969: Three, third, thrice days יָמִ֖ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day and then return וְשׁ֣וּבוּ (wə·šū·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to me.” אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to So the people הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock departed. וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk Links 1 Kings 12:5 NIV1 Kings 12:5 NLT 1 Kings 12:5 ESV 1 Kings 12:5 NASB 1 Kings 12:5 KJV 1 Kings 12:5 BibleApps.com 1 Kings 12:5 Biblia Paralela 1 Kings 12:5 Chinese Bible 1 Kings 12:5 French Bible 1 Kings 12:5 Catholic Bible OT History: 1 Kings 12:5 He said to them Depart yet (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |