1 Kings 8:53
New International Version
For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance, just as you declared through your servant Moses when you, Sovereign LORD, brought our ancestors out of Egypt.”

New Living Translation
For when you brought our ancestors out of Egypt, O Sovereign LORD, you told your servant Moses that you had set Israel apart from all the nations of the earth to be your own special possession.”

English Standard Version
For you separated them from among all the peoples of the earth to be your heritage, as you declared through Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, O Lord GOD.”

Berean Standard Bible
For You, O Lord GOD, have set them apart from all the peoples of the earth as Your inheritance, as You spoke through Your servant Moses when You brought our fathers out of Egypt.”

King James Bible
For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.

New King James Version
For You separated them from among all the peoples of the earth to be Your inheritance, as You spoke by Your servant Moses, when You brought our fathers out of Egypt, O Lord GOD.”

New American Standard Bible
For You have singled them out from all the peoples of the earth as Your inheritance, just as You spoke through Moses Your servant, when You brought our fathers out of Egypt, Lord GOD.”

NASB 1995
“For You have separated them from all the peoples of the earth as Your inheritance, as You spoke through Moses Your servant, when You brought our fathers forth from Egypt, O Lord GOD.”

NASB 1977
“For Thou hast separated them from all the peoples of the earth as Thine inheritance, as Thou didst speak through Moses Thy servant, when Thou didst bring our fathers forth from Egypt, O Lord GOD.”

Legacy Standard Bible
For You have separated them from all the peoples of the earth as Your inheritance, as You spoke by the hand of Moses Your servant, when You brought our fathers forth from Egypt, O Lord Yahweh.”

Amplified Bible
For You singled them out from all the peoples of the earth as Your heritage, just as You declared through Moses Your servant, when You brought our fathers out of Egypt, O Lord GOD.”

Christian Standard Bible
For you, Lord GOD, have set them apart as your inheritance from all peoples of the earth, as you spoke through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
For You, Lord GOD, have set them apart as Your inheritance from all the people on earth, as You spoke through Your servant Moses when You brought their ancestors out of Egypt.

American Standard Version
For thou didst separate them from among all the peoples of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord Jehovah.

Contemporary English Version
When you brought our ancestors out of Egypt, you told your servant Moses to say to them, "From all people on earth, the LORD God has chosen you to be his very own."

English Revised Version
For thou didst separate them from among all the peoples of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.

GOD'S WORD® Translation
After all, you, LORD God, set them apart from all the people of the world to be your own as you promised through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt."

Good News Translation
You chose them from all the peoples to be your own people, as you told them through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt."

International Standard Version
because you have separated them to yourself as your heritage from all the people of the earth, as you spoke through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt, Lord GOD.

Majority Standard Bible
For You, O Lord GOD, have set them apart from all the peoples of the earth as Your inheritance, as You spoke through Your servant Moses when You brought our fathers out of Egypt.?

NET Bible
After all, you picked them out of all the nations of the earth to be your special possession, just as you, O sovereign LORD, announced through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt."

New Heart English Bible
For you separated them from among all the peoples of the earth, to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord GOD."

Webster's Bible Translation
For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thy inheritance, as thou didst speak by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.

World English Bible
For you separated them from among all the peoples of the earth to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord Yahweh.”
Literal Translations
Literal Standard Version
for You have separated them to Yourself for an inheritance, out of all the peoples of the earth, as You spoke by the hand of Your servant Moses, in Your bringing out our fathers from Egypt, O Lord YHWH.”

Young's Literal Translation
for Thou hast separated them to Thyself for an inheritance, out of all the peoples of the earth, as Thou didst speak by the hand of Moses Thy servant, in Thy bringing out our fathers from Egypt, O Lord Jehovah.'

Smith's Literal Translation
For thou didst separate them to thyself for an inheritance from all the people of the earth as thou spakest by the hand of Moses thy servant, in thy bringing our fathers out of the land of Egypt, O Lord Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thou hast separated them to thyself for an inheritance from among all the people of the earth, as thou hast spoken by Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord God.

Catholic Public Domain Version
For you have separated them to yourself as an inheritance, from among all the peoples of the earth, just as you spoke by Moses, your servant, when you led our fathers away from Egypt, O Lord God.”

New American Bible
For you have set them apart from all the peoples of the earth to be your heritage, as you declared through Moses your servant when you brought our ancestors out of Egypt, Lord my GOD.”

New Revised Standard Version
For you have separated them from among all the peoples of the earth, to be your heritage, just as you promised through Moses, your servant, when you brought our ancestors out of Egypt, O Lord GOD.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou didst speak through Moses thy servant, when thou didst bring our fathers out of Egypt, O LORD God.

Peshitta Holy Bible Translated
Because you separated them to yourself for an inheritance from all the nations of Earth, as you said by the agency of Moshe your Servant, when you brought out their fathers from Egypt, LORD JEHOVAH God!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For Thou didst set them apart from among all the peoples of the earth, to be Thine inheritance, as Thou didst speak by the hand of Moses Thy servant, when Thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.'

Brenton Septuagint Translation
Because thou hast set them apart for an inheritance to thyself out of all the nations of the earth, as thou spokest by the hand of thy servant Moses, when thou broughtest our fathers out of the land of Egypt, O Lord God. - Then spoke Solomon concerning the house, when he had finished building it - He manifested the sun in the heaven: the Lord said he would dwell in darkness: build thou my house, a beautiful house for thyself to dwell in anew. Behold, is not this written in the book of the song?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon's Prayer of Dedication
52May Your eyes be open to the pleas of Your servant and of Your people Israel, and may You listen to them whenever they call to You. 53For You, O Lord GOD, as Your inheritance, have set them apart from all the peoples of the earth, as You spoke through Your servant Moses when You brought our fathers out of Egypt.”

Cross References
Deuteronomy 7:6
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.

Exodus 19:5-6
Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. / And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.”

Deuteronomy 14:2
for you are a people holy to the LORD your God. The LORD has chosen you to be a people for His prized possession out of all the peoples on the face of the earth.

Leviticus 20:26
You are to be holy to Me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be My own.

Deuteronomy 4:20
Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today.

Deuteronomy 9:26-29
And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Overlook the stubbornness of this people and the wickedness of their sin. / Otherwise, those in the land from which You brought us out will say, ‘Because the LORD was not able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.’ ...

Psalm 135:4
For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.

Isaiah 41:8-9
“But you, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham My friend— / I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said, ‘You are My servant.’ I have chosen and not rejected you.

Isaiah 43:1
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!

Isaiah 44:1-2
But now listen, O Jacob My servant, Israel, whom I have chosen. / This is the word of the LORD, your Maker, who formed you from the womb and who will help you: “Do not be afraid, O Jacob My servant, Jeshurun, whom I have chosen.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Titus 2:14
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Ephesians 1:4
For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love

Romans 8:28-30
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. / For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified.

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”


Treasury of Scripture

For you did separate them from among all the people of the earth, to be your inheritance, as you spoke by the hand of Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, O LORD God.

separate

Exodus 19:5,6
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: …

Exodus 33:16
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.

Numbers 23:9
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.

thine inheritance

Deuteronomy 32:9
For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.

Jeremiah 10:16
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.

Ephesians 1:18
The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

as thou

Deuteronomy 33:1-3,26-29
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death…

Jump to Previous
Apart Broughtest Declare Declared Earth Egypt Fathers God Hand Heritage Inheritance Moses Nations Peoples Separate Separated Servant Singled Spakest Speak World
Jump to Next
Apart Broughtest Declare Declared Earth Egypt Fathers God Hand Heritage Inheritance Moses Nations Peoples Separate Separated Servant Singled Spakest Speak World
1 Kings 8
1. The feast of the temple
12. Solomon's blessing
22. Solomon's prayer
54. Solomon's blessing
62. His sacrifice of peace offerings














For You singled them out
This phrase emphasizes God's sovereign choice and election of Israel as His chosen people. The Hebrew root here is "בָּדַל" (badal), meaning to separate or set apart. This divine selection is not based on Israel's merit but on God's grace and purpose. Historically, this reflects the unique covenant relationship established at Sinai, where Israel was set apart to be a kingdom of priests and a holy nation (Exodus 19:6).

from all the peoples of the earth
This highlights the universal scope of God's sovereignty and His particular love for Israel. The phrase underscores the distinctiveness of Israel's calling amidst the nations. Archaeologically, this is supported by the distinct cultural and religious practices of ancient Israel compared to surrounding nations, as evidenced by artifacts and inscriptions.

as Your inheritance
The term "inheritance" (נַחֲלָה, nachalah) signifies a treasured possession. In the ancient Near Eastern context, an inheritance was a permanent and valued possession passed down through generations. Spiritually, this denotes Israel's enduring relationship with God, who claims them as His own, promising them the land of Canaan as a perpetual inheritance.

just as You declared through Your servant Moses
This phrase points to the fulfillment of God's promises made through Moses, reinforcing the continuity of God's covenantal faithfulness. The reference to Moses, the great lawgiver and prophet, anchors this promise in the Torah, particularly in Deuteronomy 7:6-8, where God affirms His choice of Israel.

when You, O Lord GOD, brought our fathers out of Egypt
This recalls the Exodus, a foundational event in Israel's history, symbolizing deliverance and redemption. The Hebrew term for "brought out" (יָצָא, yatsa) conveys the idea of a powerful and purposeful act of salvation. The Exodus is a recurring theme in Scripture, serving as a paradigm of God's saving power and faithfulness, celebrated in Jewish tradition and Christian theology as a foreshadowing of Christ's redemptive work.

Verse 53. - For thou didst separate them from [Leviticus 20:24, 26; cf. Exodus 19:5, 6] among all the people of the earth, to be thine inheritance [same expression, Deuteronomy 4:20; Deuteronomy 9:26, 29. This is no idle repetition of ver. 51. The idea of that verse is deliverance, of this election. Cf. Numbers 16:9; Numbers 8:14], as thou spakest by the hand [see note on ch. 2:25] of Moses thy servant [Exodus 19:5, 6; Deuteronomy 9:26, 29; Deuteronomy 14:2], when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord God. In Chronicles (ch. 6:41, 42) the prayer ends somewhat differently. "Now therefore arise, O Lord God," etc. - words which are found in substance in Psalm 132:8-10. These two verses look like an addition, and were probably inserted by the chronicler to form a connecting link with 1 Kings 7:1-3 (Bahr). The LXX. has an extremely curious addition, said to be taken from the "Book of the Song." Stanley sees in its very abruptness and obscurity an evidence of its genuineness ("Jewish Ch." 2:218). SECTION III. - The Concluding Blessing. The service of dedication concludes, as it commenced, with a benediction (ver. 14).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You,
אַתָּ֞ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

O Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

as Your inheritance,
לְֽנַחֲלָ֔ה (lə·na·ḥă·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

have set them apart
הִבְדַּלְתָּ֤ם (hiḇ·dal·tām)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 914: To be divided, separate

from all
מִכֹּ֖ל (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the peoples
עַמֵּ֣י (‘am·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of the earth,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

as
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You spoke
דִּבַּ֜רְתָּ (dib·bar·tā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

through
בְּיַ֣ד ׀ (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

Your servant
עַבְדֶּ֗ךָ (‘aḇ·de·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

Moses
מֹשֶׁ֣ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

when You brought
בְּהוֹצִיאֲךָ֧ (bə·hō·w·ṣî·’ă·ḵā)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

our fathers
אֲבֹתֵ֛ינוּ (’ă·ḇō·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1: Father

out of Egypt.”
מִמִּצְרַ֖יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
1 Kings 8:53 NIV
1 Kings 8:53 NLT
1 Kings 8:53 ESV
1 Kings 8:53 NASB
1 Kings 8:53 KJV

1 Kings 8:53 BibleApps.com
1 Kings 8:53 Biblia Paralela
1 Kings 8:53 Chinese Bible
1 Kings 8:53 French Bible
1 Kings 8:53 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 8:53 For you did separate them from among (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 8:52
Top of Page
Top of Page