2 Samuel 16:11
New International Version
David then said to Abishai and all his officials, “My son, my own flesh and blood, is trying to kill me. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone; let him curse, for the LORD has told him to.

New Living Translation
Then David said to Abishai and to all his servants, “My own son is trying to kill me. Doesn’t this relative of Saul have even more reason to do so? Leave him alone and let him curse, for the LORD has told him to do it.

English Standard Version
And David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Leave him alone, and let him curse, for the LORD has told him to.

Berean Standard Bible
Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son, my own flesh and blood, seeks my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone and let him curse me, for the LORD has told him so.

King James Bible
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.

New King James Version
And David said to Abishai and all his servants, “See how my son who came from my own body seeks my life. How much more now may this Benjamite? Let him alone, and let him curse; for so the LORD has ordered him.

New American Standard Bible
Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son who came out of my own body seeks my life; how much more now this Benjaminite? Leave him alone and let him curse, for the LORD has told him.

NASB 1995
Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the LORD has told him.

NASB 1977
Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the LORD has told him.

Legacy Standard Bible
Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son who came forth from my body seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for Yahweh has told him.

Amplified Bible
Then David said to Abishai and to all his servants, “Look, my son [Absalom] who came from my own body, is seeking my life; how much more [reason] now [does] this Benjamite [have to curse me]? Let him alone and let him curse, for [it could be that] the LORD has told him [to do it].

Christian Standard Bible
Then David said to Abishai and all his servants, “Look, my own son, my own flesh and blood, intends to take my life —how much more now this Benjaminite! Leave him alone and let him curse me; the LORD has told him to.

Holman Christian Standard Bible
Then David said to Abishai and all his servants, “Look, my own son, my own flesh and blood, intends to take my life—how much more now this Benjaminite! Leave him alone and let him curse me; the LORD has told him to.

American Standard Version
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more may this Benjamite now do it? let him alone, and let him curse; for Jehovah hath bidden him.

Contemporary English Version
Then David said to Abishai and all his soldiers: My own son is trying to kill me! Why shouldn't this man from the tribe of Benjamin want me dead even more? Let him curse all he wants. Maybe the LORD did tell him to curse me.

English Revised Version
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more may this Benjamite now do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.

GOD'S WORD® Translation
David told Abishai and all his servants, "My own son, my own flesh and blood, is trying to kill me. Why, then, shouldn't this Benjaminite do this? Leave him alone. Let him curse, since the LORD has told him to do it.

Good News Translation
And David said to Abishai and to all his officials, "My own son is trying to kill me; so why should you be surprised at this Benjaminite? The LORD told him to curse; so leave him alone and let him do it.

International Standard Version
So David ordered Abishai and all of his staff: "Look! My own son wants to kill me! How much more now is this descendant of Benjamin? Leave him alone and let him go on cursing, because the LORD has ordered him to do this.

Majority Standard Bible
Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son, my own flesh and blood, seeks my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone and let him curse me, for the LORD has told him so.

NET Bible
Then David said to Abishai and to all his servants, "My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the LORD has spoken to him.

New Heart English Bible
Then David said to Abishai and to all his servants, "Look, my son who came from my body seeks my life. So also now this Benjamite. Leave him alone and let him curse, for the LORD has told him to.

Webster's Bible Translation
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjaminite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.

World English Bible
David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son, who came out of my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And David says to Abishai, and to all his servants, “Behold, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for YHWH has commanded [so] to him;

Young's Literal Translation
And David saith unto Abishai, and unto all his servants, 'Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said so to him;

Smith's Literal Translation
And David will say to Abishai and to all his servants, Behold my son who came forth from my bowels seeks my soul: and how much more now the son of the Jaminite? Leave to him and he shall curse, for Jehovah said to him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the king said to Abisai, and to all his servants: Behold my son, who came forth from my bowels, seeketh my life: how much more now a son of Jemini? let him alone that he may curse as the Lord hath bidden him.

Catholic Public Domain Version
And the king said to Abishai and to all his servants: “Behold, my son, who went forth from my loins, is seeking my life. How much more does a son of Benjamin do so now? Permit him, so that he may curse, in accord with the command of the Lord.

New American Bible
Then David said to Abishai and to all his servants: “If my own son, who came forth from my loins, is seeking my life, how much more might this Benjaminite do so! Let him alone and let him curse, for the LORD has told him to.

New Revised Standard Version
David said to Abishai and to all his servants, “My own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Let him alone, and let him curse; for the LORD has bidden him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And David said to Abishai and to all his servants, Behold, my own son, who came forth from my loins, seeks my life; so now let this Benjamite alone, let him curse; for God has bidden him.

Peshitta Holy Bible Translated
David said to Abishi and to all his Servants: “Behold, my son who came out from my loins seeks to take my life, and also, behold, the sons of my right hand. Let him insult! THE LORD JEHOVAH has spoken to him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And David said to Abishai, and to all his servants: 'Behold, my son, who came forth of my body, seeketh my life; how much more this Benjamite now? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.

Brenton Septuagint Translation
And David said to Abessa and to all his servants, Behold, my son who came forth out of my bowels seeks my life; still more now may the son of Benjamin: let him curse, because the Lord has told him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Shimei Curses David
10But the king replied, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses me because the LORD told him, ‘Curse David,’ who can ask, ‘Why did you do this?’ ” 11Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son, my own flesh and blood, seeks my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone and let him curse me, for the LORD has told him so. 12Perhaps the LORD will see my affliction and repay me with good for the cursing I receive today.”…

Cross References
2 Samuel 12:10-12
Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your own.’ / This is what the LORD says: ‘I will raise up adversity against you from your own house. Before your very eyes I will take your wives and give them to another, and he will lie with them in broad daylight. / You have acted in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’”

1 Samuel 24:6
So he said to his men, “The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD’s anointed. May I never lift my hand against him, since he is the LORD’s anointed.”

1 Samuel 26:9-11
But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can extend a hand against the LORD’s anointed and be guiltless?” / David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish. / But the LORD forbid that I should extend my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.”

2 Samuel 7:14
I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men.

2 Samuel 15:25-26
Then the king said to Zadok, “Return the ark of God to the city. If I find favor in the eyes of the LORD, He will bring me back and let me see both it and His dwelling place again. / But if He should say, ‘I do not delight in you,’ then here I am; let Him do to me whatever seems good to Him.”

1 Kings 2:8-9
Keep an eye on Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim who is with you. He called down bitter curses against me on the day I went to Mahanaim, but when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: ‘I will never put you to the sword.’ / Now therefore, do not hold him guiltless, for you are a wise man. You know what you ought to do to him to bring his gray head down to Sheol in blood.”

1 Kings 11:14
Then the LORD raised up against Solomon an adversary, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom.

Psalm 3:1-2
A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me! / Many say of me, “God will not deliver him.” Selah

Psalm 7:1-5
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers, / or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me. / O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands, ...

Psalm 38:19-20
Many are my enemies without cause, and many hate me without reason. / Those who repay my good with evil attack me for pursuing the good.

Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Matthew 10:36
A man’s enemies will be the members of his own household.’

Matthew 26:39
Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”

Luke 6:27-28
But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Luke 23:34
Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up His garments by casting lots.


Treasury of Scripture

And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeks my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD has bidden him.

Behold

2 Samuel 12:11,12
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun…

came forth

2 Samuel 7:2
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

Genesis 15:4
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

seeketh

2 Samuel 17:1-4
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: …

2 Kings 19:37
And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

2 Chronicles 32:21
And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

the Lord

Isaiah 10:5-7
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation…

Ezekiel 14:9
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.

Ezekiel 20:25
Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live;

Jump to Previous
Abishai Alone Benjaminite Benjamite Bidden Body Bowels Curse David Forth Invited Life Seeketh Seeks Servants
Jump to Next
Abishai Alone Benjaminite Benjamite Bidden Body Bowels Curse David Forth Invited Life Seeketh Seeks Servants
2 Samuel 16
1. Ziba, by presents and false suggestions, obtains his master's inheritance
5. At Bahurim, Shimei curses David
9. David with patience abstains, and restrains others, from revenge
15. Hushai insinuates himself into Absalom's counsel
20. Ahithophel's counsel














Then David said
This phrase introduces David's response, highlighting his role as a leader and a man of deep reflection. In Hebrew, "David" (דָּוִד) means "beloved," which is fitting as he is beloved by God despite his flaws. David's ability to speak with authority and wisdom, even in distress, reflects his reliance on God and his understanding of divine sovereignty.

to Abishai and all his servants
Abishai, whose name means "father of a gift," is a loyal warrior and nephew of David. His presence signifies the loyalty and support David has, even in times of personal crisis. The mention of "all his servants" underscores the communal aspect of David's leadership, where his decisions impact not just himself but his entire retinue.

Look, my own son, my own flesh and blood, seeks my life
This poignant acknowledgment of Absalom's rebellion highlights the personal betrayal David feels. "My own flesh and blood" emphasizes the deep familial bond and the pain of such a betrayal. In Hebrew culture, family ties were sacred, making Absalom's actions even more grievous. This phrase also reflects the broader biblical theme of familial strife, seen throughout the narratives of Genesis and beyond.

How much more now this Benjamite!
The "Benjamite" refers to Shimei, who curses David. The tribe of Benjamin had historical tensions with David's tribe, Judah, dating back to Saul's reign. This phrase suggests that if David's own son can betray him, it is not surprising that a member of a rival tribe would do so. It reflects the political and tribal complexities of ancient Israel.

Leave him alone and let him curse
David's command to "leave him alone" shows his restraint and trust in God's justice. The Hebrew root for "curse" (קָלַל) can also mean to make light of or despise, indicating Shimei's disdain. David's response is a testament to his humility and recognition of God's sovereignty over human affairs.

for the LORD has told him so
This phrase reveals David's deep faith and understanding of God's providence. He perceives Shimei's actions as part of God's divine plan, even if it involves personal suffering. This reflects a broader biblical theme where God uses even adversities for His purposes, as seen in the accounts of Joseph and Job. David's acceptance of this reflects his submission to God's will, trusting that God will ultimately vindicate him.

(11) How much more now may this Benjamite.--The "Benjamite" is in contrast to his own son, because he represents the adherent of another and rival dynasty. It is noticeable that David accuses Absalom not only of seeking his throne, but his life.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then David
דָּוִ֤ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Abishai
אֲבִישַׁי֙ (’ă·ḇî·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 52: Abishai -- 'my father is Jesse', an Israelite name

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his servants,
עֲבָדָ֔יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

“Behold,
הִנֵּ֥ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

my own son,
בְנִ֛י (ḇə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

my own flesh and blood,
מִמֵּעַ֖י (mim·mê·‘ay)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 4578: The intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart

seeks
מְבַקֵּ֣שׁ (mə·ḇaq·qêš)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 1245: To search out, to strive after

my life.
נַפְשִׁ֑י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

How much more,
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

then,
עַתָּ֜ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

[this] Benjamite!
הַיְמִינִ֗י (hay·mî·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1145: Benjamite -- a Benjaminite

Leave him alone
הַנִּ֤חוּ (han·ni·ḥū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

and let him curse me,
וִֽיקַלֵּ֔ל (wî·qal·lêl)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

for the LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has told
אָֽמַר־ (’ā·mar-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

him
ל֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

so.
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction


Links
2 Samuel 16:11 NIV
2 Samuel 16:11 NLT
2 Samuel 16:11 ESV
2 Samuel 16:11 NASB
2 Samuel 16:11 KJV

2 Samuel 16:11 BibleApps.com
2 Samuel 16:11 Biblia Paralela
2 Samuel 16:11 Chinese Bible
2 Samuel 16:11 French Bible
2 Samuel 16:11 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 16:11 David said to Abishai and to all (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 16:10
Top of Page
Top of Page