1 Kings 18:11
New International Version
But now you tell me to go to my master and say, ‘Elijah is here.’

New Living Translation
And now you say, ‘Go and tell your master, “Elijah is here.”’

English Standard Version
And now you say, ‘Go, tell your lord, “Behold, Elijah is here.”’

Berean Standard Bible
And now you say, ‘Go tell your master that Elijah is here!’

King James Bible
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.

New King James Version
And now you say, ‘Go, tell your master, “Elijah is here” ’!

New American Standard Bible
Yet now you are saying, ‘Go, say to your master, “Behold, Elijah is here!”’

NASB 1995
“And now you are saying, ‘Go, say to your master, “Behold, Elijah is here."’

NASB 1977
“And now you are saying, ‘Go, say to your master, “Behold, Elijah is here.”’

Legacy Standard Bible
And now you are saying, ‘Go, say to your master, “Behold, Elijah is here.”’

Amplified Bible
And now you are saying, ‘Go, tell your master, “Behold, Elijah [is here].”’

Christian Standard Bible
“Now you say, ‘Go tell your lord, “Elijah is here! ” ’

Holman Christian Standard Bible
Now you say, ‘Go tell your lord, “Elijah is here!"’

American Standard Version
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.

Contemporary English Version
Do you really want me to tell him you're here?

English Revised Version
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.

GOD'S WORD® Translation
"Now you say, 'Tell your master that Elijah is here.'

Good News Translation
And now you want me to go and tell him that you are here?

International Standard Version
But now you're saying 'Go tell your master, "Elijah is here!"'

Majority Standard Bible
And now you say, ?Go tell your master that Elijah is here!?

NET Bible
Now you say, 'Go and say to your master, "Elijah is back."'

New Heart English Bible
Now you say, 'Go, tell your lord, "Look, Elijah is here."'

Webster's Bible Translation
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.

World English Bible
Now you say, ‘Go, tell your lord, “Behold, Elijah is here.”’
Literal Translations
Literal Standard Version
and now, you are saying, Go, say to your lord, Behold, Elijah;

Young's Literal Translation
and now, thou art saying, Go, say to thy lord, Lo, Elijah;

Smith's Literal Translation
And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now thou sayest to me: Go, and tell thy master: Elias is here.

Catholic Public Domain Version
And now, you say to me, ‘Go and tell your lord that Elijah is here.’

New American Bible
And now you say, ‘Go tell your lord: Elijah is here!’

New Revised Standard Version
But now you say, ‘Go, tell your lord that Elijah is here.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And now you say to me, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.

Peshitta Holy Bible Translated
And now you say to me: ‘Go say to your Lord, behold, it is Elyah!’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And now thou sayest: Go, tell thy lord: Behold, Elijah is here.

Brenton Septuagint Translation
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Eliu is here.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elijah Confronts Ahab
10As surely as the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, ‘He is not here,’ he made that kingdom or nation swear that they had not found you. 11And now you say, ‘Go tell your master that Elijah is here!’ 12I do not know where the Spirit of the LORD may carry you off when I leave you. Then when I go and tell Ahab and he does not find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth.…

Cross References
1 Kings 17:1
Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, “As surely as the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there will be neither dew nor rain in these years except at my word!”

1 Kings 19:2
So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I have not made your life like the lives of those you killed!”

1 Kings 21:20
When Elijah arrived, Ahab said to him, “So you have found me out, my enemy.” He replied, “I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.

2 Kings 1:9-10
Then King Ahaziah sent to Elijah a captain with his company of fifty men. So the captain went up to Elijah, who was sitting on top of a hill, and said to him, “Man of God, the king declares, ‘Come down!’” / Elijah answered the captain, “If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men.” And fire came down from heaven and consumed the captain and his fifty men.

2 Kings 2:15-16
When the sons of the prophets who were watching him from Jericho saw what had happened, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they went to meet him and bowed down to the ground before him. / “Look now,” they said to Elisha, “we your servants have fifty valiant men. Please let them go and search for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has taken him up and put him on one of the mountains or in one of the valleys.” “Do not send them,” Elisha replied.

2 Kings 3:13
Elisha, however, said to the king of Israel, “What have we to do with each other? Go to the prophets of your father and of your mother!” “No,” replied the king of Israel, “for it is the LORD who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab.”

2 Kings 9:31
And as Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, O Zimri, murderer of your master?”

2 Chronicles 18:7
The king of Israel answered, “There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that!” Jehoshaphat replied.

Jeremiah 26:20-23
Now there was another man prophesying in the name of the LORD, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land the same things that Jeremiah did. / King Jehoiakim and all his mighty men and officials heard his words, and the king sought to put him to death. But when Uriah found out about it, he fled in fear and went to Egypt. / Then King Jehoiakim sent men to Egypt: Elnathan son of Achbor along with some other men. ...

Matthew 14:3-5
Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, / because John had been telling him, “It is not lawful for you to have her.” / Although Herod wanted to kill John, he was afraid of the people, because they regarded John as a prophet.

Matthew 17:10-13
The disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?” / Jesus replied, “Elijah does indeed come, and he will restore all things. / But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” ...

Matthew 21:11
The crowds replied, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”

Matthew 23:29-37
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous. / And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ / So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. ...

Mark 6:14-16
Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.” / Others were saying, “He is Elijah,” and still others, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” / But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has risen from the dead!”

Luke 1:17
And he will go on before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”


Treasury of Scripture

And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.

Go, tell they lord

1 Kings 18:8,14
And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here

Jump to Previous
Elijah Eli'jah Go Master
Jump to Next
Elijah Eli'jah Go Master
1 Kings 18
1. In the extremity of famine Elijah, sent to Ahab, meets good Obadiah
9. Obadiah brings Ahab to Elijah
17. Elijah, reproving Ahab, by fire from heaven convinces Baal's prophets
41. Elijah, by prayer obtaining rain, follows Ahab to Jezreel














And now
This phrase indicates a transition or a pivotal moment in the narrative. In the context of 1 Kings 18, Elijah is speaking to Obadiah, a servant of King Ahab. The phrase suggests urgency and immediacy, highlighting the critical nature of Elijah's mission. Historically, this moment is set during a time of severe drought in Israel, a divine judgment due to the nation's idolatry. The urgency reflects the dire circumstances and the need for a prophetic confrontation with Ahab.

you say
The directive "you say" places responsibility on Obadiah to deliver a message. In Hebrew, the verb "say" (אָמַר, 'amar) often conveys not just speech but the authority and weight behind the words. Obadiah, a devout believer in Yahweh, is caught between his loyalty to God and his duty to Ahab. This phrase underscores the tension and the courage required to speak truth to power, a recurring theme in the prophetic tradition.

Go, tell your master
The command "Go, tell your master" is a direct instruction from Elijah to Obadiah. The Hebrew verb for "go" (הָלַךְ, halak) implies movement with purpose. Obadiah is tasked with informing King Ahab, a ruler who has led Israel into Baal worship. The term "master" (אָדוֹן, adon) reflects the hierarchical relationship and the political dynamics at play. This phrase highlights the prophetic role of being a messenger of God, often requiring boldness to confront earthly authorities.

that Elijah is here!
The declaration "that Elijah is here!" is profound. Elijah, whose name means "My God is Yahweh," stands as a solitary figure of faithfulness amidst widespread apostasy. The presence of Elijah signifies the presence of God's word and power. In the historical context, Elijah's appearance is a direct challenge to the false prophets of Baal and a call to repentance for Israel. This phrase encapsulates the essence of prophetic ministry: to declare God's truth and presence in a world that often rejects it.

Verse 11. - And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here. [Heb. Behold, Elijah. Obadiah echoes the words of ver. 8.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And now
וְעַתָּ֖ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

say,
אֹמֵ֑ר (’ō·mêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Go
לֵ֛ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

tell
אֱמֹ֥ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

your master [that]
לַאדֹנֶ֖יךָ (la·ḏō·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

Elijah
אֵלִיָּֽהוּ׃ (’ê·lî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites

is here!’
הִנֵּ֥ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!


Links
1 Kings 18:11 NIV
1 Kings 18:11 NLT
1 Kings 18:11 ESV
1 Kings 18:11 NASB
1 Kings 18:11 KJV

1 Kings 18:11 BibleApps.com
1 Kings 18:11 Biblia Paralela
1 Kings 18:11 Chinese Bible
1 Kings 18:11 French Bible
1 Kings 18:11 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 18:11 Now you say Go tell your lord (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 18:10
Top of Page
Top of Page