1 Kings 20:13
New International Version
Meanwhile a prophet came to Ahab king of Israel and announced, “This is what the LORD says: ‘Do you see this vast army? I will give it into your hand today, and then you will know that I am the LORD.’”

New Living Translation
Then a certain prophet came to see King Ahab of Israel and told him, “This is what the LORD says: Do you see all these enemy forces? Today I will hand them all over to you. Then you will know that I am the LORD.”

English Standard Version
And behold, a prophet came near to Ahab king of Israel and said, “Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? Behold, I will give it into your hand this day, and you shall know that I am the LORD.”

Berean Standard Bible
Meanwhile a prophet approached Ahab king of Israel and declared, “This is what the LORD says: ‘Do you see this entire great army? Behold, I will deliver it into your hand this very day, and you will know that I am the LORD.’ ”

King James Bible
And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.

New King James Version
Suddenly a prophet approached Ahab king of Israel, saying, “Thus says the LORD: ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today, and you shall know that I am the LORD.’ ”

New American Standard Bible
Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel, and said, “This is what the LORD says: ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I am going to hand them over to you today, and you shall know that I am the LORD.’”

NASB 1995
Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel and said, “Thus says the LORD, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver them into your hand today, and you shall know that I am the LORD.’”

NASB 1977
Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel and said, “Thus says the LORD, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver them into your hand today, and you shall know that I am the LORD.’”

Legacy Standard Bible
Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel and said, “Thus says Yahweh, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver them into your hand today, and you shall know that I am Yahweh.’”

Amplified Bible
Then a prophet approached Ahab king of Israel and said, “Thus says the LORD: ‘Have you seen all this great army? Behold, I will hand them over to you, and you shall know [without any doubt] that I am the LORD.’”

Christian Standard Bible
A prophet approached King Ahab of Israel and said, “This is what the LORD says: ‘Do you see this whole huge army? Watch, I am handing it over to you today so that you may know that I am the LORD.’ ”

Holman Christian Standard Bible
A prophet came to Ahab king of Israel and said, “This is what the LORD says: ‘Do you see this entire great army? Watch, I am handing it over to you today so that you may know that I am Yahweh.’”

American Standard Version
And, behold, a prophet came near unto Ahab king of Israel, and said, Thus saith Jehovah, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah.

Contemporary English Version
At that very moment, a prophet ran up to Ahab and said, "You can see that Benhadad's army is very strong. But the LORD has promised to help you defeat them today. Then you will know that the LORD is in control."

English Revised Version
And, behold, a prophet came near unto Ahab king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold; I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Then a prophet came to King Ahab of Israel and said, "This is what the LORD says: Have you seen this large army? I will hand it over to you today. Then you will know that I am the LORD."

Good News Translation
Meanwhile, a prophet went to King Ahab and said, "The LORD says, 'Don't be afraid of that huge army! I will give you victory over it today, and you will know that I am the LORD.'"

International Standard Version
Right about then, a prophet approached King Ahab of Israel and told him, "This is what the LORD says: 'You see all of this great big army, do you? Well now, I'm going to deliver them all right into your hand, and you will learn that I am the LORD!'"

Majority Standard Bible
Meanwhile a prophet approached Ahab king of Israel and declared, “This is what the LORD says: ‘Do you see this entire great army? Behold, I will deliver it into your hand this very day, and you will know that I am the LORD.’”

NET Bible
Now a prophet visited King Ahab of Israel and said, "This is what the LORD says, 'Do you see this huge army? Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the LORD.'"

New Heart English Bible
Look, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, "Thus says the LORD, 'Have you seen all this great multitude? Look, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am the LORD.'"

Webster's Bible Translation
And behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.

World English Bible
Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, “Yahweh says, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today. Then you will know that I am Yahweh.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And behold, a certain prophet has come near to Ahab king of Israel and says, “Thus said YHWH: Have you seen all this great multitude? Behold, I am giving it into your hand today, and you have known that I [am] YHWH.”

Young's Literal Translation
And lo, a certain prophet hath come nigh unto Ahab king of Israel, and saith, 'Thus said Jehovah, 'Hast thou seen all this great multitude? lo, I am giving it into thy hand to-day, and thou hast known that I am Jehovah.'

Smith's Literal Translation
And behold, one prophet drew near to Ahab king of Israel, and he will say, Thus said Jehovah, Sawest thou all this great multitude? Behold me giving it into thy hand this day and thou knewest that I am Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And behold a prophet coming to Achab king of Israel, said to him: Thus saith the Lord: Hast thou seen all this exceeding great multitude, behold I will deliver them into thy hand this day: that thou mayest know that I am the Lord.

Catholic Public Domain Version
And behold, one prophet, drawing near to Ahab, the king of Israel, said to him: “Thus says the Lord: Certainly, you have seen this entire exceedingly great multitude? Behold, I will deliver them into your hand today, so that you may know that I am the Lord.”

New American Bible
Then a prophet came up to Ahab, king of Israel, and said: “The LORD says, Do you see all this vast army? Today I am giving it into your power, that you may know that I am the LORD.”

New Revised Standard Version
Then a certain prophet came up to King Ahab of Israel and said, “Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? Look, I will give it into your hand today; and you shall know that I am the LORD.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And, behold, a prophet drew near to Ahab king of Israel and said to him, Thus says the LORD, Have you seen all this great army? Behold, I will deliver it into your hands this day; and you shall know that I am the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And behold, one Prophet came to Akhab, King of Israel, and said to him: “Thus says LORD JEHOVAH: do you see this whole great army? Behold, I deliver it into your hands today, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And, behold, a prophet came near unto Ahab king of Israel, and said: 'Thus saith the LORD: Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.'

Brenton Septuagint Translation
And, behold, a prophet came to Achaab king of Israel, and said, Thus saith the Lord, Hast thou seen this great multitude? behold, I give it this day into thine hands; and thou shalt know that I am the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ahab Defeats Ben-hadad
13Meanwhile a prophet approached Ahab king of Israel and declared, “This is what the LORD says: ‘Do you see this entire great army? Behold, I will deliver it into your hand this very day, and you will know that I am the LORD.’” 14“By whom?” Ahab asked. And the prophet replied, “This is what the LORD says: ‘By the young officers of the district governors.’ ” “Who will start the battle?” asked Ahab. “You will,” answered the prophet.…

Cross References
2 Kings 6:16
“Do not be afraid,” Elisha answered, “for those who are with us are more than those who are with them.”

Isaiah 7:4-7
and say to him: Calm down and be quiet. Do not be afraid or disheartened over these two smoldering stubs of firewood—over the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah. / For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted your ruin, saying: / ‘Let us invade Judah, terrorize it, and divide it among ourselves. Then we can install the son of Tabeal over it as king.’ ...

Isaiah 41:10-13
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. / Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing. ...

Exodus 14:13-14
But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.”

Judges 7:9-15
That night the LORD said to Gideon, “Get up and go down against the camp, for I have delivered it into your hand. / But if you are afraid to do so, then go down to the camp with your servant Purah / and listen to what they are saying. Then your hands will be strengthened to attack the camp.” So he went with Purah his servant to the outposts where armed men were guarding the camp. ...

2 Chronicles 20:15-17
And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God. / Tomorrow you are to march down against them. You will see them coming up the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel. / You need not fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out and face them tomorrow, for the LORD is with you.’”

Psalm 46:1-3
For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble. / Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas, / though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah

Psalm 118:6-7
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me? / The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.

Jeremiah 1:19
They will fight against you but will never overcome you, since I am with you to deliver you,” declares the LORD.

Zechariah 4:6
So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.

Matthew 10:28-31
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. / Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. / And even the very hairs of your head are all numbered. ...

Matthew 28:18-20
Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me. / Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Luke 12:32
Do not be afraid, little flock, for your Father is pleased to give you the kingdom.

John 16:33
I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!”

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?


Treasury of Scripture

And, behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, Thus said the LORD, Have you seen all this great multitude? behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am the LORD.

two hundred

Judges 7:7,16
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place…

1 Samuel 14:6
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.

2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

seven thousand

1 Kings 19:18
Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

1 Samuel 14:2
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

2 Kings 13:7
Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.

Jump to Previous
Ahab Approached Deliver Great Hand Israel Multitude Prophet
Jump to Next
Ahab Approached Deliver Great Hand Israel Multitude Prophet
1 Kings 20
1. Ben-Hadad, not content with Ahab's homage, besieges Samaria
13. By the direction of a prophet, the Syrians are slain
22. As the prophet forewarned Ahab, the Syrians come against him in Aphek
28. By the word of the prophet, and God's judgment, the Syrians are smitten again
31. The Syrians submit; Ahab sends Ben-Hadad away with a covenant
35. The prophet, under the parable of a prisoner,
39. making Ahab judge himself, denounces God's judgment against him














Meanwhile a prophet approached Ahab king of Israel
The phrase "Meanwhile a prophet" introduces an unnamed prophet, emphasizing the role of God's messengers in delivering His word. Prophets in Israel were often seen as the mouthpiece of God, bringing divine messages to kings and the people. The Hebrew term for prophet, "navi," suggests one who is called or appointed to speak on behalf of God. This highlights the importance of divine communication in guiding Israel's leaders. Ahab, as the king of Israel, was often confronted by prophets due to his waywardness and idolatry, particularly his worship of Baal, influenced by his wife Jezebel. The approach of a prophet signifies a divine intervention in the affairs of the nation, reminding Ahab of the true God of Israel.

and declared, 'This is what the LORD says
The phrase "and declared" indicates the authoritative nature of the prophet's message. The Hebrew word "amar" is used here, which means to say or declare, often used in the context of divine speech. "This is what the LORD says" is a formulaic introduction to a prophetic oracle, underscoring that the message is not of human origin but from Yahweh, the covenant God of Israel. The use of "LORD" in all caps in the BSB signifies the translation of the Tetragrammaton, YHWH, the personal name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. This introduction serves to remind Ahab of the authority and sovereignty of God over Israel and its affairs.

Do you see this vast army?
The question "Do you see this vast army?" draws attention to the overwhelming military force arrayed against Israel. The Hebrew word for "vast" is "rav," which can mean great, numerous, or mighty, emphasizing the formidable nature of the enemy. This rhetorical question serves to highlight the apparent impossibility of victory from a human perspective, setting the stage for a demonstration of divine power. Historically, Israel was often outnumbered by its enemies, and this scenario would have been a test of faith for Ahab and the nation. The question challenges Ahab to look beyond the physical reality to the spiritual truth of God's promise and power.

Behold, I will deliver it into your hand today
The word "Behold" is a call to attention, urging Ahab to focus on the promise that follows. The Hebrew word "hinneh" is often used to introduce something significant or surprising. "I will deliver it into your hand" is a promise of divine intervention and victory. The verb "deliver" in Hebrew is "nathan," meaning to give or grant, indicating that the victory is a gift from God, not earned by human effort. The phrase "into your hand" signifies complete control or possession, assuring Ahab of total victory. The addition of "today" emphasizes the immediacy and certainty of God's promise, encouraging Ahab to trust in God's timing and power.

and you will know that I am the LORD
The phrase "and you will know" points to the purpose of the divine intervention: to reveal God's identity and power. The Hebrew word "yada" means to know, recognize, or acknowledge, suggesting a deep, experiential understanding. "That I am the LORD" reiterates the covenant name of God, YHWH, reminding Ahab of God's unique relationship with Israel. This statement underscores the theme of divine revelation throughout the Bible, where God's actions in history are meant to lead His people to a greater understanding and acknowledgment of His sovereignty and faithfulness. The ultimate goal of this victory is not just military success but spiritual awakening and recognition of the true God.

(13) There came a prophet.--The appearance of this unknown prophet evidently shows (see also 1Kings 22:6-7) that Ahab's enmity to the prophetic order was over since the great day at Carmel, and that the schools of the prophets were forming themselves again--perhaps not free from connection with the idolatry of Jeroboam, but safe from all attacks from the worshippers of Baal. It is notable that in all these political functions of prophecy Elijah does not appear, reserving himself for the higher moral and religious mission from God. Ahab receives the prophet's message with perfect confidence and reverence; he has returned in profession to the allegiance to Jehovah, which he had, perhaps, never wholly relinquished.

Verse 13. - And, behold, there came a prophet [Heb. one prophet. Cf. 1 Kings 13:11. According to Jewish writers, this was Micaiah, son of Imlah, but 1 Kings 22:8 negatives this supposition, This is another proof that all the prophets had not been exterminated. Where Elijah was at this time, or why he was not employed, we have no means of determining. Bahr says that he was "least of all suited for such a message," but not if he had learned the lesson of 1 Kings 19:12. At the same time, it is to be remembered that he invariably appears as the minister of wrath. It may also be reasonably asked why this gracious interposition was granted to the kingdom of Samaria at all. Was not this invasion, and would not the sack of the city have been, a just recompense for the gross corruption of the age, for the persecution of the prophets, etc.? But to this it may be replied that Ben-hadad was not then the instrument which God had designed for the correction of Israel (see 1 Kings 19:17; 1 Kings 22:31; 2 Kings 10:32), and furthermore that by his brutal tyranny and despotic demands, he had himself merited a chastisement. The city, too, may have been delivered for the sake of the seven thousand (1 Kings 19:18; 2 Kings 19:34. Cf. Genesis 18:26 sqq.) But this gracious help in the time of extremity was primarily designed as a proof of Jehovah's power over the gods of Syria (cf. vers. 13, 28; 1 Kings 18:39; 2 Kings 19:22 sqq.), and so as an instrument for the conversion of Israel. His supremacy over the idols of Phoenicia had already been established] unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the Lord, Hast thou seen all this great multitude? [el. ver. 10. "In Ben-hadad's wars with the Assyrians, we sometimes find him at the head of nearly 100,000 men" (Rawlinson).] Behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the Lord. [This explains to us the motif of this great deliverance.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Meanwhile
וְהִנֵּ֣ה ׀ (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

a
אֶחָ֗ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

prophet
נָבִ֣יא (nā·ḇî)
Noun - masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

approached
נִגַּשׁ֮ (nig·gaš)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5066: To draw near, approach

Ahab
אַחְאָ֣ב (’aḥ·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵל֒ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and declared,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“This is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Do you see
הְֽרָאִ֔יתָ (hə·rā·’î·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

entire
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

great
הַגָּד֖וֹל (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

army?
הֶהָמ֥וֹן (he·hā·mō·wn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

Behold,
הִנְנִ֨י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I will deliver it
נֹתְנ֤וֹ (nō·ṯə·nōw)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

into your hand
בְיָֽדְךָ֙ (ḇə·yā·ḏə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

this very day,
הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

and you will know
וְיָדַעְתָּ֖ (wə·yā·ḏa‘·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.’”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
1 Kings 20:13 NIV
1 Kings 20:13 NLT
1 Kings 20:13 ESV
1 Kings 20:13 NASB
1 Kings 20:13 KJV

1 Kings 20:13 BibleApps.com
1 Kings 20:13 Biblia Paralela
1 Kings 20:13 Chinese Bible
1 Kings 20:13 French Bible
1 Kings 20:13 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 20:13 Behold a prophet came near to Ahab (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 20:12
Top of Page
Top of Page