Verse (Click for Chapter) New International Version Then the king said to Amasa, “Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself.” New Living Translation Then the king told Amasa, “Mobilize the army of Judah within three days, and report back at that time.” English Standard Version Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself.” Berean Standard Bible Then the king said to Amasa, “Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself.” King James Bible Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. New King James Version And the king said to Amasa, “Assemble the men of Judah for me within three days, and be present here yourself.” New American Standard Bible Now the king said to Amasa, “Summon the men of Judah for me within three days, and be present here yourself.” NASB 1995 Then the king said to Amasa, “Call out the men of Judah for me within three days, and be present here yourself.” NASB 1977 Then the king said to Amasa, “Call out the men of Judah for me within three days, and be present here yourself.” Legacy Standard Bible Then the king said to Amasa, “Call out the men of Judah for me within three days, and you yourself stand here.” Amplified Bible Now the king said to Amasa [the commander of his army], “Summon the [fighting] men of Judah to me within three days, and be present here yourself.” Christian Standard Bible The king said to Amasa, “Summon the men of Judah to me within three days and be here yourself.” Holman Christian Standard Bible The king said to Amasa, “Summon the men of Judah to me within three days and be here yourself.” American Standard Version Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present. Aramaic Bible in Plain English And the King said to Amasa: “Assemble to me those of the household of Yehuda in three days and you stand here” Brenton Septuagint Translation And the king said to Amessai, Call to me the men of Juda for three days, and do thou be present here. Contemporary English Version David said to Amasa, "Three days from now I want you and all of Judah's army to be here!" Douay-Rheims Bible And the king said to Amasa: Assemble to me all the men of Juda against the third day, and be thou here present. English Revised Version Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present. GOD'S WORD® Translation The king told Amasa, "Call the people of Judah together for me, and in three days be here yourself." Good News Translation The king said to Amasa, "Call the men of Judah together and be back here with them by the day after tomorrow." International Standard Version Meanwhile, David ordered Amasa, "Muster the army of Judah here within three days, and be here yourself!" JPS Tanakh 1917 Then said the king to Amasa: 'Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.' Literal Standard Version And the king says to Amasa, “Call the men of Judah for me [within] three days, and you, stand here,” Majority Standard Bible Then the king said to Amasa, “Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself.” New American Bible Then the king said to Amasa: “Summon the Judahites for me within three days. Then present yourself here.” NET Bible Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together for me in three days, and you be present here with them too." New Revised Standard Version Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself.” New Heart English Bible Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present." Webster's Bible Translation Then said the king to Amasa, Assemble to me the men of Judah within three days, and be thou here present. World English Bible Then the king said to Amasa, “Call me the men of Judah together within three days, and be here present.” Young's Literal Translation And the king saith unto Amasa, 'Call for me the men of Judah in three days, and thou, stand here,' Additional Translations ... Audio Bible Context Sheba's Rebellion…3When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to care for the palace, and he placed them in a house under guard. He provided for them, but he no longer slept with them. They were confined until the day of their death, living as widows. 4Then the king said to Amasa, “Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself.” 5So Amasa went to summon Judah, but he took longer than the time allotted him.… Cross References 2 Samuel 17:25 Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, the Ishmaelite who had married Abigail, the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab. 2 Samuel 19:13 And say to Amasa, 'Aren't you my flesh and blood? May God punish me, and ever so severely, if from this time you are not the commander of my army in place of Joab!'" Treasury of Scripture Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be you here present. Amasa 2 Samuel 17:25 And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother. 2 Samuel 19:13 And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab. 1 Chronicles 2:17 And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite. Assemble [heb] Call Jump to Previous Amasa Ama'sa Assemble Attend Here Judah Present Stand Summon Three Together WithinJump to Next Amasa Ama'sa Assemble Attend Here Judah Present Stand Summon Three Together Within2 Samuel 20 1. By occasion of the quarrel, Sheba rebels in Israel3. David's ten concubines are put in confinement for life 4. Amasa, made captain over Judah, is slain by Joab 14. Joab pursues Sheba to Abel 16. A wise woman saves the city by Sheba's head 23. David's officers (4) To Amasa.--Thus David begins the fulfilment of his promise of 2Samuel 19:13. It proved an act of very doubtful expediency at this crisis.Verse 4. - Then said the king to Amasa. David thus takes the first step towards depriving Joab of the command (see 2 Samuel 19:13). This was a most unwise step, however guilty Joab may have been in slaying Absalom. With all his faults, Joab had always been faithful to David, and it was chiefly his skill in war and statesmanlike qualities which had raised the kingdom to a position of great power. Just now, too, he had crushed with smaller forces a rebellion in which Amasa had taken the lead. To cast him off and put Amasa in his place might please conspirators, and reconcile them to their defeat, but it would certainly offend all those who had been faithful to David in his troubles. Throughout David acts as one whose affections were stronger than his sense of duty, and his conduct goes far to justify Joab's complaint, "This day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well" (2 Samuel 19:6). If David, in the administration of his kingdom, acted with as little forethought as in the slight he cast-upon the ten tribes in negotiating with Judah to be the first to restore him, as it had been the first tribe to rebel, instead of waiting for the rest, and doing his best to make the day of his return one of general concord and good will; or with as little justice as in the matter of Ziba and Mephibosheth; or with as little tact and good sense as in substituting at the end of a revolt the rebel general for the brave soldier who had "saved his life, and the lives of his sons and of his daughters, and the lives of his wives and of his concubines" (2 Samuel 19:5); we cannot wonder that he had failed to secure the allegiance of a race so self-willed and stubborn as the Israelites. One cannot help half suspecting that Joab had used the power he had gained over the king by the part he had taken in the murder of Uriah tyrannically, and for cruel purposes, and that David groaned under the burden. But if so, it was his own sin that was finding him out. Parallel Commentaries ... Hebrew Then the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Amasa, עֲמָשָׂ֔א (‘ă·mā·śā) Noun - proper - masculine singular Strong's 6021: Amasa -- two Israelites “Summon הַזְעֶק־ (haz·‘eq-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly the men אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Judah יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites to come to me לִ֥י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew within three שְׁלֹ֣שֶׁת (šə·lō·šeṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7969: Three, third, thrice days, יָמִ֑ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day and be here פֹּ֥ה (pōh) Adverb Strong's 6311: This place, here yourself.” וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you Links 2 Samuel 20:4 NIV2 Samuel 20:4 NLT 2 Samuel 20:4 ESV 2 Samuel 20:4 NASB 2 Samuel 20:4 KJV 2 Samuel 20:4 BibleApps.com 2 Samuel 20:4 Biblia Paralela 2 Samuel 20:4 Chinese Bible 2 Samuel 20:4 French Bible 2 Samuel 20:4 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 20:4 Then said the king to Amasa Call (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |